Nous venons de voir que la mise en contact durable de deux langues peut avoir pour effet des échanges entre les deux langues qui vont les façonner l’une et l’autre et parfois les marquer durablement.
La mise en contact durable de deux langues peut avoir également comme conséquence la création de nouvelles langues, amalgamant diverses caractéristiques des différentes langues en contact. On parle dans ce cas de pidginisation et de créolisation. L’anglo-normand, dont il a été question dans le développement sur la situation linguistique de l’Angleterre au Moyen Âge, en est un exemple.
Nous verrons successivement :
Pidgin |
|
Créole |
|
Pidgin et créole en bref |