ghf

Pidginisation et créolisation

Nous venons de voir que la mise en contact durable de deux langues peut avoir pour effet des échanges entre les deux langues qui vont les façonner l’une et l’autre et parfois les marquer durablement.

La mise en contact durable de deux langues peut avoir également comme conséquence la création de nouvelles langues, amalgamant diverses caractéristiques des différentes langues en contact. On parle dans ce cas de pidginisation et de créolisation. L’anglo-normand, dont il a été question dans le développement sur la situation linguistique de l’Angleterre au Moyen Âge, en est un exemple.

Nous verrons successivement : 

hlf 32

Pidgin

hlf 32

Créole

hlf 32

Pidgin et créole en bref

 

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.