Dit 36 : Moult sont d’amis et de parens (fragment 6) (MDCCCCXCVIII)
10001 Que ont toudis les seculers.
10002 Fermes doit estre ses pillers,
10003 Quant nulz venz de pechié n’y hurte.
10004 Et se de voulenté s’ahurte
10005 A faire mal et a pechier,
10006 On lui devroit plus reprouchier,
10007 Et plus pugniz dev[e]roit estre
10008 Que cilz qui a labour champestre
10009 Et qui a de trestoutes pars
10010 Les aguillons et les regars
10011 Des couvoitises de ce monde.
10012 Et, quant il s’i puet tenir monde
10013 Et que plus lui fault resgarder
10014 En temptacion de garcer
10015 Son corps et son ame en peril,
10016 Tant fault il qu’il soit plus subtil,
10017 Plus caut et plus malicieus
10018 De soy garder que ne sont ceuls
10019 Qui n’ont fors que penser a Dieu
10020 Et qui ne se muevent d’un lieu.
10021 Et aussi par la loy escripte
10022 Doit cilz avoir plus grant merite
10023 Qui garde son ame es travaulx
10024 De ce monde ou regnent les maulx,
10025 Es pestilences, es annuys,
10026 Que ceuls qui de jours et de nuis
10027 N’ont fors a Dieu sanz plus entendre,
10028 Comme ceuls qui se seulent rendre
10029 Es cloistres, es religions
10030 Et es solitaires maisons
10031 Qui ont veu et abdience,
10032 Qui ont paix entr’eulx et silence,
10033 Et que leurs droiz chiefs administrent,
10034 Qui de leurs lieux long temps a n’istrent.
10035 Ce ne font pas les layes gens,
10036 Lesquelz fault estre diligens
10037 De leurs labeurs et de leurs terres,
10038 De querir argent pour les guerres
10039 Et de faire en toute saison
10040 Pourveance pour leur maison
10041 Gouverner, leur fait soustenir,
10042 En pluse,urs lieux aler, venir
10043 L’un paier, l’autre faire crance.
10044 Et si leur fault leur redevance
10045 Paier au seigneur naturel.
10046 Et tousjours leur fait actuel
10047 Recommence et se continue.
10048 C’est tout labour dessoubz la nue :
10049 Or leur fault vestir leurs enfans
10050 E apprendre jusqu’ilz sont grans,
10051 Marier et donneur du leur,
10052 Pour avoir estat et honeur,
10053 Paier leur gent et leur mesgnee.
10054 Ainsi est leur vie ordonnee.
10055 Qui tel vie a cusançonneuse, 562d
10056 Pas ne se nourrist en oiseuse.
10057 Bien puet faire son sauvement,
10058 Qui se gouverne adroictement
10059 En tel paine et en telz agués.
10060 S’il est de conscience nés,
10061 A Dieu ne fauldra n’a sa gloire.
10062 Est ce bien contre Repertoire
10063 Moustré et par ses mesmes diz,
10064 Que plus tost ara paradis,
10065 O Dieu et la Vierge Marie,
10066 Homs ou femme qui se marie
10067 Et qui veult ce que j’ay dit faire
10068 Qu’a mener vie solitaire,
10069 Par les exemples que j’ay dit,
10070 Qui sont ci dessus en escript ?
LXXXIV. Cy s’efforce Desir de prouver a Franc Vouloir que aussi bien vient l’en a la fontaine de compunction par nopces temporeles que espiritueles
10071 Quant aux fontaines et ruisseaulx,
10072 Qui les puet mieulx avoir de ceaulx
10073 Qui ont tel tribulacion ?
10074 N’ont il asséz compuncion
10075 D’entendre ainsis en mariage
10076 A l’estat de tout leur mesnage ?
10077 Marthe, qui ot la vie active,
10078 Fut adés dolente et chetive
10079 Pour ses terres, pour son labeur
10080 Et pour recevoir a honneur
10081 Les hostes et les trespassans.
10082 Elle fut les vices passans,
10083 Elle ot plus de mal et de paine
10084 Que n’ot sa suer la Magdelaine,
10085 Qui gouverner la laissa seule.
10086 Marthe put mainte povre gueule,
10087 Et reçut Dieu souventefois
10088 Corporelment, et croire dois
10089 Qu’en la fin en l’estat mondain
10090 Arriva bien au flum Jourdain,
10091 C’est a dire a celle fontaine
10092 Qui est de compuncion plaine,
10093 Ou creature ne perit.
10094 La rendit elle l’esperit
10095 A son hoste, a son vray espoux,
10096 A Jhesucrist, son pere doulx,
10097 Qui[1] a la mort de son hostesse
10098 Par sa douçour, par sa haultesse
10099 Et par sa treshumble pité.
10100 Prés de Tarascon la cité,
10101 Qu’elle ot[2] a son Dieu convertie,
10102 Fut l’ame du corps departie
10103 Et couronee au partement
10104 Ou ciel, et pardurablement
10105 Est la son ame mariee
10106 Et a tousjours glorifiee.
10107 Un mariage est corporel
10108 Et un est espirituel.
10109 Et tous deux despendent des corps,
10110 Pour croistre et multiplier lors :
10111 Se fait l’un par loy et nature
10112 Pour vivre et regner creature,
10113 Et de l’un en l’autre se faille,
10114 Afin que leur forme ne faille
10115 Et que les uns mors par vieillesce,
10116 Les autres vivent par jeunesce,
10117 Pour leur forme continuer.
10118 Et en vivant puelent orer
10119 Et par loy maris et la femme
10120 Puelent bien marier leur ame
10121 A Dieu espirituelment,
10122 Se saincte Escripture ne ment. 563b
10123 Et pour ce ne doit nulz defendre
10124 Selon la loy a femme prandre,
10125 Pour.ii. raisons qui sont tresbonnes :
10126 L’une si est que tu ordonnes
10127 En mariant selon nature
10128 Ton semblable et y mes[3] ta cure :
10129 Dieu son esperit li influe,
10130 Qui de sa saincte grace afflue.
10131 Et ainsis par divers moiens,
10132 Par mariage et pa loiens
10133 Espirituelz, ce me semble,
10134 E[s]t li ame et li cirps ensemble,
10135 Et pluseurs corps en sont forméz
10136 Par les deux. Ainsis reforméz
10137 Est li mondes des corps humains
10138 Fais par deux, et paradis plains,
10139 [Ce] qui d’un continent n’est pas,
10140 Qui jamais ne puet en ce cas
10141 Profiter fors a sa seule ame.
10142 Resgarde donc comment cilz blame :
10143 Mariage n’ose blamer,
10144 Que chascuns homs doit tant amer
10145 Par les raisons dessus escriptes
10146 Et par autres que je t’ay dictes.
10147 Pran du maraige la porte :
10148 Je suy Desir qui le t’ennorte
10149 Pour ton bien, et pis eschuer.
10150 Vueilles ton couraige muer
10151 Et la plussure voie eslire,
10152 C’est marier, plus n’en vueil dire.
10153 Servitute, amie, parléz,
10154 Et mes faultes me pardonnéz,
10155 Et Faintise, ma bonne amie,
10156 Et aussi me pardoint Folie,
10157 S’il lui plaist, car j’ay po aprins
10158 Pour bien parler, mais j’ay reprins
10159 A Franc Vouloir, ce dont j’ay dueil,
10160 Contre Repertoire, et me dueil
10161 De ce qu’il a ainsi rusé
10162 Franc Vouloir et si amusé,
10163 Que jamais jour je l’aneray.
10164 Dictes aprés, je me tairay,
10165 Car foul et coquart le repute.
10166 Et adonques dist Servitute :
LXXXV. Comment Servitute, quant Desir ot parlé, prist la parole en blamant ladicte epistre, pour ennorter Franc Vouloir a femme prandre
10167 "Certes je sers et ay servi
10168 Mariage[4], et onques ne vi
10169 Nul puissant qui le ressoingnast
10170 Ne personne qui advisast
10171 A telz trufes n’a telz rappors,
10172 A telz mensonges n’a telz sors
10173 N’a teles choses fantastiques,
10174 Controuvees, fausses, iniques
10175 Com[me] cilz homs treuve, ce dit,
10176 Je ne sçay quel par en escript,
10177 Qui ne sont de reciter dignes ?
10178 Car je sçay qu’entre deux courtines
10179 Est tout le bien, toute la joie
10180 D’amours, de soulas et la voie.
10181 La est la forge et la droiture
10182 D’omme et femme, c’est de Nature
10183 Le recept pour chascun forgier :
10184 C’est pour la mort escarlorgier,
10185 Qui tout destruit et destruiroit,
10186 Ne ja homme ne demourroit,
10187 Se n’estoit ce que toudis forge
10188 Nature gens dedenz sa forge ?
10189 Et pour ce que maint se delitte 563d
10190 En forgant, pour forgier habite
10191 En sa forge pour le delit
10192 Maint homme, ainsi[5] leur abelit.
10193 Car, s’en forgant ne delitassent,
10194 Je croy que la forge laissassent,
10195 Et de forgier ne leur chausist,
10196 Et ainsis Nature fausist
10197 Quant aux hommes et par la mort,
10198 Se mis n’ust delit a ce port :
10199 Et pour ce lui[6] voult elle mettre
10200 Que chascuns s’en dust entremettre.
10201 Ben sçay que d’espirituelle
10202 Loy n’a cure fors naturele,
10203 Et que chascuns naturelment
10204 Sanz desnaturer nullement
10205 Ensuie sa regle et son droit,
10206 Et qui le contraire feroit
10207 Quan aux hommes, par drois resgars
10208 Loy commange qu’ilz soient ars.
10209 Nature nefait rien estable,
10210 Qui ne muire et soit corrumptable.
10211 S’a besoing de renouveler
10212 Pour la mort, et toudis ouvrer,
10213 Qui la drestruit et li fait guerre
10214 En air, en l’eaue, en feu, en terre,
10215 En tout fait, quant[7] garde y veult prandre,
10216 Retourner en terre et en cendre
10217 Celle mort, fors que l’esperit
10218 qui est creéz et que Dieux fit
10219 Perpetuel et invisible,
10220 Espiriel, incorruptible.
10221 Celli inspire Dieux es corps
10222 Et sur cellui n’a pouoir mors,
10223 Car nature ne le fait mie,
10224 Et pour ce a l’ame tous temps vie, 564a
10225 Qui par la loy et par baptesme
10226 Et par l’onction du saint cresme,
10227 Quant elle s’est bien gouvernee,
10228 Est en paradis couronnee,
10229 Son corps pourri et trespassé,
10230 Quant elle a ce monde passé
10231 Et soubmis la char dolereuse
10232 Qu’elle comme bonneureuse
10233 Au jour derrenier reprandra,
10234 Au grant jugement que tendra
10235 Cil qui doit jugier mors et vis.
10236 Et de gloire yert, ce m’est avis,
10237 Li corps repeus avec s’ame.
10238 Ne fait il donc bon avoir femme
10239 Et espouser ? Certes, oil.
10240 On s’en gette de maint peril,
10241 De pechié, de courroux, d’ordure.
10242 Belle vie est, quant elle dure,
10243 Et que chascuns foit moult amer :
10244 Pour ce ne le doit nul blamer.
10245 Or en fay donques ton devoir.
10246 Je te serviray, Franc Vouloir,
10247 Et a tousjours seray ta serve :
10248 Se tu n’as autre qui te serve,
10249 Tu m’aras toudis a ta guise.
LXXXVI. Comment Faintise aprés les trois dessus nomméz blame Repertoire et son epistre, pour induire Franc Vouloir de mariage temporel
10250 Certes adonc parla Faintise ;
10251 Fainctement a dire commence :
10252 ― Je me merveil a quoy il pence
10253 Ne comment il puet tant attendre
10254 Ne soy tenir de femme prandre,
10255 Car sanz femme ne puet mesnaige
10256 Estre, ne sanz droit mariage. 564b
10257 Qui se marie, il est seignour.
10258 Il a service, il a honnour,
10259 Il a deduit, il a soulas,
10260 Il est gardéz en pluseurs cas,
10261 Il a enfans, il est améz,
10262 Il est maistre[8] et sires claméz
10263 En son hostel, en sa maison.
10264 Il aprant a vivre a raison,
10265 Il vit du labour temporel
10266 En ouvrant du corps corporel
10267 Selon ce que Dieuc le commande.
10268 Il croist, multiplie et amande,
10269 En usant de ce mariage
10270 En chevance et en heritage.
10271 Il fait perpetuer son nom,
10272 Il acroist louenge et renom,
10273 De touz biens temporelz habonde.
10274 Il puet cça jus avoir le monde
10275 Ouquel aussis, ainsi son depart,
10276 Il acquiert en paradis part,
10277 Laquelle, aprés vie mortelle,
10278 Avoir puet l’espirituelle.
10279 Et qui plus est, or resgardéz :
10280 Sa malade[9] est, il est gardéz
10281 De sa femme, plouréz et plains,
10282 Serviz, honouréz. Il a bains,
10283 Il a estuves, s’il les veult.
10284 Chascuns lui fait le mieulx qu’il puet,
10285 Enfans, mesgnee et autre gent.
10286 Chamberiere n’a ne sergent
10287 Qui ne soit prest de lui servir :
10288 Cuer et corps lui va l’en ofrir,
10289 Sucre, chapons, alemandé,
10290 Et tout ce qu’il a demandé
10291 Lui aporte l’en voulentiers :
10292 L’en fait offrande[10] en ces moustiers
10293 Pour son corps et pour son respas,
10294 L’en donne au pardon de Hault Pas,
10295 L’en se voue pour sa besongne
10296 A la Mere Dieu de Boulongne,
10297 A Chartres, a Senlis, a Reins.
10298 Ainsi est rachatéz et reins
10299 Par prieres, par sacrifices,
10300 Par aumosnes, par benefices
10301 Que sa femme fait et par plours.
10302 Ainsis alegist ses dolours
10303 Et revient en convalescence.
10304 Uns homs seulz, tant ait de chevance,
10305 Ne pourroit pas avoir tel garde.
10306 Cuidéz vous c’un varlet resgarde
10307 Ne qu’il ait si son seigneur chier ?
10308 Ainçois se larroit escorchier
10309 Qu’il en fist la quarte partie.
10310 Ainçois qu’ame soit departie
10311 Du corps, ses sacremens ara.
10312 Ses lays, son testament fera
10313 Avant que du secle departe.
10314 Toute sera ordonné par carte.
10315 Lui trespassé, lui seront fais
10316 Ses obseques, paiéz ses lays
10317 Et prieres de sa compaigne,
10318 Qui lui fera en la sepmaine
10319 Chascun jour, s’elle l’ama bien,
10320 Chanter messe de Requiem,
10321 Faire vigiles, commandise.
10322 Et encores disoit Faintise
10323 Que trop plus ses enfans feroient,
10324 Aprés sa mort remembreroient
10325 Leur pere par fondacions
10326 De chappelles, d’abloacions, 564d
10327 Et du nom qui leur demourroit
10328 De leur pere, ce lui donrroit,
10329 Aprés la vie transitoire,
10330 Seconde vie de memoire,
10331 Laquelle a trop grant paine aroit,
10332 Se par vray hoir ne l’acqueroit :
10333 ― Fay bien, si te marie dont.
LXXXVII. Comment Faintise respont a aucuns cas particuliers contenuz ne l’epistre de Repertoire
10334 Or me remembre de Secont,
10335 Qui une auctorité trouva
10336 Par quoy en sa mere esprouva
10337 Que nulle femme n’estoit chaste.
10338 Repertoire dit, qui tout gaste,
10339 Qu’en l’ostel de sa mere vint.
10340 Philosophes fut, et s’i tint
10341 Comme pelerin estrangier,
10342 Et si fist a pou de dangier
10343 Tant par donner com par promettre,
10344 Qu’en lit sa mere se fist mettre.
10345 Incongnus fut et de long temps,
10346 Car bien avoit .xvii. ans
10347 Qu’esté n’avoit en la contree.
10348 Il laissa passer la nuitee
10349 Sanz [rien] faire, et au lendemain
10350 Sa mere l’ot en grant desdaing,
10351 Qui ne sçavoit qu’il fust ses filz,
10352 En disant : ― [Me] tiens tu pour vilz,
10353 Qui t’es en mon lit embattus
10354 Et t’es[11] chastement maintenus ?
10355 A laquele il tourna sa face,
10356 En disant : ― Dame, a Dieu ne place
10357 Que, par mon pechié, en celle entre
10358 Qui me porta dedanz son ventre !
10359 ― Et qui es tu ? ― Je suis Secons, 565a
10360 Vostre filz. Oy ce respons,
10361 De honte et d’angoisse se porte
10362 Devant lui a la terre morte,
10363 Dont il sa langue corriga
10364 Sanz parler depuis, et venga
10365 Ainsis la crueuse parole
10366 Qu’il avoit aprins a l’escole
10367 En son art de phillosophie
10368 (Saiges n’est pas qui trop s’i fie).
10369 Et si fut cornars d’esprouver
10370 En sa mere et vouloir trouver
10371 Tel vice et tele incontinence.
10372 Et s’elle s’inclina en ce,
10373 S’ensuit il que celle folie
10374 Faicte par lui les aultres lie
10375 A dire ne penser ne croire
10376 Que celle auctorité soit voire
10377 En toutes femmes ? Certes, non.
10378 Ylie fut de grant renom,
10379 Vierge, femme, et chaste de corps,
10380 Car par exemple elle est tresors
10381 De chasteté a toute femme.
10382 Celle tresvierge et chaste dame
10383 Fut a un consule de Romme
10384 Mariee, qui fut vieil homme.
10385 Saint Jerosmes le nous descript :
10386 Duelles avoit nom, ce dit,
10387 Avec lequel elle fut tant
10388 Qu’en une noise et un contant
10389 Que Duelle ot en la cité,
10390 Il lui fut dit et recité
10391 D’un autre par villain reprouche
10392 Que il avoit punaise bouche
10393 Et qu’aussis yert ses néz puens.
10394 Lors s’en vint li prodoms dolens, 565b
10395 Tristes et mas devers Ylie,
10396 En disant : ― Belle douce amie,
10397 Comment m’aviéz vous ce celé
10398 Qui hui m’a esté revelé ?
10399 ― Et quoy ? ― Que j’ay bouche punaise.
10400 ― Pour Dieu, sire, ne vous desplaise
10401 Se dit pieça ne le vous ay,
10402 Car, par m’ame, je [bien] cuiday
10403 Que la nature detout homme
10404 Fust ainsis de puir a Romme,
10405 Et pour ce ne le vous dis pas.
10406 Or considere bien ce cas :
10407 Fut ceste chaste en voulenté,
10408 Qui n’avoit nul homme tempté
10409 Et qui tant de puour souffry
10410 Et par long temps de son mary
10411 Pacianment sanz reveler ?
10412 Bien sceut ceste ce fait celer,
10413 Qui onques ne le revela.
10414 Saigement ce vice cela,
10415 Dont Duelles fut courroucié,
10416 Car s’elle lui eust denuncié,
10417 Il eust peu par medicine
10418 Remouvoir celle pulentine
10419 Et enquis cure et garison.
10420 Mais bien cuidoit qu’il ne fust hom
10421 Qui de puir n’ust tel maniere.
10422 Cerchié n’avoit avant n’arriere
10423 O les hommes n’alé esbatre
10424 Par les rues ne au theatre :
10425 Nul fors son mari ne congnut,
10426 D’inchasteté volenté n’ut
10427 Onques, encor bien y appert.
10428 Et Secont fut un grant trubert :
10429 Se sa mere se consentit 565c
10430 Sanz le fait, puis s’en repentit,
10431 Pour ce n’est ce pas consequence
10432 Que chascune en ce fait s’avance
10433 Et que non chaste soit trouvee.
10434 Ceste sentence est reprouvee.
10435 Encor[e] treuve on es croniques
10436 Qu’en faisant les guerres puniques,
10437 D’un prince fut Aste assaillie,
10438 Prinse, gastee et essilie,
10439 Mais les.ii. filles du seigneur,
10440 Quant elles virent la doleur,
10441 Prindrent estat de deux baisselles
10442 Et mistrent desoubz leurs aisselles
10443 Char de poules qu’elz[12] ont plumees.
10444 Quant les chars furent eschaufees,
10445 Si commencerent a puir,
10446 Et les ennemis a courir
10447 Pour femmes prandre et violer,
10448 Pour pillier et pour desrober :
10449 Ly uns robe, ly autres taste,
10450 Trassant vont par la cité d’Aste,
10451 Qui est assise en Lombardie,
10452 Tant qu’ilz vindrent en la partie
10453 Ou les deux filles se tenoient,
10454 Qui seimplement se maintenoient.
10455 Les aucuns a eulx les mains ruent,
10456 Et quant ilz sentent qu’elles puent,
10457 Si les laissent disans : ― Ces gloutes
10458 Et ces Lombardes fairent toutes.
10459 Ainsis par leur soutivité
10460 Garderent leur virginité,
10461 Chastes furent et demourerent
10462 Et preude femmes se trouverent,
10463 Et si garderent continence,
10464 Que l’une fut royne de France
10465 Depuis ce fait, et l’autre fille
10466 Fut aprés royne de Sezille.
10467 Tant en ont de chastes esté
10468 Qu’estre ne pourroit recité
10469 Par nul vivant, c’est impossible.
10470 Dont est ce bien chose loisible
10471 A tout homme de femme prandre,
10472 Puis que seul est et que doit tendre
10473 A sa forme continuer,
10474 Sanz son linaige desnuer
10475 N’estaindre comme la chandelle
10476 Son renom et vie charnelle[13]
10477 Tu es sos, tes noms fault en toy,
10478 T’enseigne, ton cri a par toy :
10479 Tu es le chief de ta maison
10480 Descendus par longue saison,
10481 Ou tu vois que tout deffaura.
10482 Jamais memoire ne sera
10483 De toy, toi mort par ton default,
10484 Se par mariage ne sault
10485 Aucuns hoirs pour representer
10486 Ton nom, ton cri : vueilles planter
10487 Par mariage en succedent
10488 Aucun, qui soit representent
10489 Ta forme quant tu seras mors.
10490 De trop attendre te remors.
10491 Si feras sens, prans mariage
10492 Que[14] prins ont trestuit li plus saige,
10493 Li plus puissant et li meillour.
10494 Fay le mieulx, laisse le piour,
10495 Car veoir puéz que celle epistre
10496 Est dampnee en droit, et le tiltre
10497 Ou cilz met qui l’a t’envoya
10498 Que chaste femme ne loya
10499 Onques nulz homs : il a menti, 566a
10500 Il en dit ce qu’il a senti
10501 Par les escrips d’aucuns jaloux,
10502 Qu’ilz[15] haioient comme brebis loux
10503 Les femmes par merancolie.
10504 Advise bien, pense et colie
10505 Aux responces qui sont donnees
10506 Par nous des choses proposees
10507 Contre raison par Repertoire,
10508 Qui ne doit plus estre en memoire,
10509 Mais soit son epistre brulee
10510 Et comme fausse condempnee,
10511 En tant qu’il touche seulement
10512 Le temporel, car nullement
10513 N’a blamé l’espirituel,
10514 Fors que sanz plus le temporel.
10515 Et noz faiz comme bien solus
10516 Et prouvéz soient soustenus.
10517 Et fay conclusion finable
10518 Sur la mariage louable,
10519 Car l’espiritel par celli
10520 Puéz tu acquerre avec[que] li.
10521 Plus n’y fault replicacions :
10522 Si n’est pas nostre entencions
10523 D’en plus parler, sceu ta response.
10524 Ne nous va plus querir esconse :
10525 Que dis tu ? En feras tu rien ?
LXXXVIII. Comment Franc Vouloir fut pressé des iiii. dessus nomméz de femme prandre, [lequel][16] prist pour touz delaiz induces de respondre jusques a l’endemain
10526 ― Je respons que je vous oy bien,
10527 Mais tout n’ay pas bien entendu.
10528 Vous avéz trop plus attendu
10529 Que d’un jour. Attendéz demain,
10530 Et j’escripray tout de ma main
10531 Ce qui a esté proposé 566b
10532 De Repertoire et opposé
10533 Par fous, et verray tout ensemble,
10534 Et vous diray ce qu’il m’en semble
10535 Pour finable conclusion.
10536 Quant j’avray recodacion
10537 Fait de tout, je vous concluiray
10538 Lequel des deux faire vouldray.
10539 Lors prins congé, de moy se partent
10540 Celles qui grant mal me repartent.
10541 Desir un po me compaigna,
10542 Folie avec lui admena,
10543 Mais au derrenier se partirent,
10544 Servitute et Faintise distrent :
10545 ― Alons en tuit et le laissons,
10546 Car demain de vray sentirons
10547 S’il ara bien tout visité,
10548 Et s’il a saige[17] ou foulz esté.
10549 Ainsis s’en vont, et je demeure
10550 Qui lis, qui escris et qui pleure,
10551 Pour les merveilles que je voy,
10552 Pour les dures raisons que j’oy,
10553 Et ne me sçay auquel aerdre,
10554 Pour la doubte que j’ay de perdre
10555 Corps et vie, et pour les meschiefs
10556 De quoy mariages est chiefs.
10557 Or doubte des temptacions
10558 De la char et les aguillons
10559 Du monde et du diable ensement,
10560 De moi non tenir chastement
10561 Ou de pechier contre nature
10562 Par pollucion de nature.
10563 Lequel feray je, las emy ?
10564 Or me vueille Dieux estre amy,
10565 Pour eslire la meillour voie !
10566 Il me semble que je la voie : 566c
10567 ― Dieux, a toy rens grace[18] et merci,
10568 Car tu m’as inspiré ici
10569 Laquele des deux je doy prandre.
10570 Vueilles moy garder et deffendre
10571 Ou propos que tu m’as donné !
10572 Si tost qu’il sera adjourné,
10573 Je prandray le milleur des deux :
10574 A celles respondray et ceulx
10575 Qui doivent retourner a moy
10576 Demain, si com faire le doy.
10577 Celle nuit reposay petit,
10578 Mais a ce qui estoit escript
10579 Et que j’escripvi ensement
10580 Leuz et pensay parfondement,
10581 Toute la nuit mieulx que je pos
10582 Sanz avoir aise ne repos,
10583 Jusques bien prés d’eure de prime.
10584 J’estoie encore sur la rime
10585 Et sur la fin de ma lecture,
10586 Quant je resgarderay d’aventure
10587 Venir Servitute et Faintise,
10588 Folie et Desir, qui m’atise,
10589 Et chascun d’iceuls vis a vis,
10590 Que je leur die mon advis,
10591 Et responde, se je prandray
10592 Femme ou se je m’en delairay,
10593 Ainsis com je leur ay promis.
LXXXIX. Comment Franc Vouloir pour donner response aux.iiii. nomméz leur expose ses motis et ses doubtes
10594 Lors dis : "Amies, vous amis,
10595 Si je vous doy ainsis nommer,
10596 Vous m’avéz moult voulu sommer
10597 Et requerir de prandre femme
10598 Par la loy, mais je treuve esclame : 566d
10599 Mariage est tresperilleux
10600 Ou du mois pour l’ame doubteux,
10601 Quant a moy qui suis juenes hom.
10602 Et je vous diray ma raison,
10603 Protestant que je ne vueil dire
10604 Ne je n’entens a contredire
10605 De mariage en general
10606 Fait par la loy que ce soit mal,
10607 Ne blasmer les dames ne vueil.
10608 Je diray ce dont je me dueil,
10609 Et que je craing en conscience
10610 Que trop feraux d’impacience
10611 Ne fusse, se me marioye,
10612 Et adonques plus pecheroye
10613 Que se je me trouvoie seulx.
10614 Il faut hurler avec les leux.
10615 Quant on s’mbat a la mellee,
10616 On a de baston ou d’espee,
10617 Et telz y cuide mettre paix
10618 Qui a des coups villains et lais
10619 Et qui est chiefs de la riote.
10620 Et quant je sens ces poins et note,
10621 Et voy que qui fuit les debas
10622 Il se boute hors de telz las
10623 Et des perilz qui en adviennent,
10624 Saiges sont donc ceuls qui se tiennent
10625 Arrier de ce qui les puet nuire
10626 Et du feu qui ne les puet cuire.
10627 Et si ay trop bien retenu
10628 Que l’un de vous a maintenu
10629 Ci dessu que mainte fortune
10630 Puet avoir chascun et chascune
10631 En mariaige temporel
10632 Pour le gouvernement cruel
10633 De pluseurs choses qui y faillent, 567a
10634 Et que qui puet soufrir, mieulx vaillent
10635 Au souffrant ses temptacions,
10636 Et a remuneracions
10637 Plus grandes que cilz qui ne voit
10638 Nulles temptacions ne oit.
10639 Helas ! ou sont au jour dui cil
10640 Qui se mettent en tel peril
10641 Ne qui aient ferme couraige
10642 D’endurer bien ce mariaige,
10643 Sanz eulx courcer, sanz esmouvoir,
10644 Sanz eulx de leurs sieges mouvoir,
10645 C’est adire de la pensee
10646 De seurté, Tost se desree
10647 Nostre povre fragilité
10648 Pour aucune chetiveté,
10649 Pour souspeçon, s’elle lui vient,
10650 Ou pour ce qu’avoir lui couvient
10651 Blef pour semer et ne l’a mie,
10652 Ou n’a pas pour lui a demie
10653 Ce qu’il li fault pour son hostel,
10654 Ou si enfant d’autre costel
10655 Sont de mauvais gouvernement,
10656 Ou il n’a cheval ne jument,
10657 OU il doit et ne puet paier.
10658 Ainsis a cause d’esmaier,
10659 S’il pert fermeté de couraige.
10660 En ce pet plus avoir de raige
10661 Que jamais de bien n’y ara,
10662 Et puet estre il se dampnera
10663 Par tant de choses qui lui viennent
10664 Qui es temptacions le tiennent,
10665 Et ne pourra pas resister
10666 A ycelles ne contrester,
10667 Et pour ce y a trop grant peril.
10668 Cilz qui marche sur le gresil,
10669 Sur la gelee et sur la noy,
10670 Piéz nus, a plus mal et ennoy
10671 Que cilz [qui] a ses soles marche
10672 En belle ovie, en belle marche.
10673 Plus hurte li vens aux clochiers
10674 Qu’il ne fait aux petiz planchiers,
10675 Et par fouldres sont craventéz
10676 Plus que les celiers bas entéz.
10677 Plus va de pertes[19] a la tour
10678 Par l’engin, plus se froisse entour
10679 Que quant une seule la fiert.
10680 Se un seul homme te requiert,
10681 Tu te puéz mieulx mettre a deffense
10682 Que se.xv. te font offense,
10683 Auxquelz resister ne pourras,
10684 Combien que le vouloir aras,
10685 Se tu pusses, de revangier.
10686 Mais.xv. loups puellent mangier
10687 Une brebis, quant prinse l’ont,
10688 Legierement, et ainsis font
10689 Pluseurs vices un homme prandre,
10690 Desquelz il ne se puet deffendre
10691 Comme d’un vice seul feroit,
10692 Auquel de plain contresteroit.
10693 Mais a tant de temptacions
10694 S’en va par inclinacions
10695 Et mouvemens durs et divers,
10696 Et chiet lors vaincus tout envers :
10697 Si fait bon la cause eschuer
10698 Qui le fait prandre et desnuer
10699 Des vertus qu’il avoit avant,
10700 Quant ceuls lui vindrent au devant,
10701 Qui mat et confunfu le rendent.
10702 Or y a pluseurs qui entendent
10703 Que qui prant femme par la loy, 567c
10704 IL ne peche point avec soy
10705 En conjunction naturelle.
10706 Ceste sentence n’est pas tele
10707 N’ainsi ne doit estre [r]endue
10708 Absolument : la loy argue
10709 Et commande qu’om se marie
10710 Pour contenir et pour lignie
10711 Avoir, sanz autre entencion,
10712 Non pas pour delectacion
10713 Seulement querir et avoir,
10714 Mais pour lignie et le devoir
10715 Rendre en ce cas mari a femme,
10716 Sanz mauvais usaige ou diffemme,
10717 La femme aussis a son baron,
10718 Sanz que que la femme ou li hom
10719 Y quierent voie deshonneste
10720 Ne facent usaige de beste
10721 Par derrier, ne que leur ardure
10722 Soit principalment pour luxure
10723 Exercer ne charnel delit,
10724 Soit en leur ocuche ou hors leur lit,
10725 Et qu’entr’eulx tel ardeur ne queure
10726 Que l’un soit ce dessus desseure.
10727 Car ceuls qui ainsi le feroient,
10728 Mariéz, griefment pecheroient,
10729 Et encor[20] puelent ilz pechier,
10730 Se l’un d’eulx a autre plus chier
10731 Et que homs femme autre convoite
10732 Que la sienne, et la sienne voite
10733 Autre homme et qu’elle l’aime mieulx
10734 Que son mari, si m’ait Dieux.
10735 Chascun d’euz en ce seul vouloir
10736 Peche forment, et est tout voir
10737 Que leur pensee est corrumpue
10738 Et leur aliance rompue
10739 Quant a amour et continance,
10740 Car le fait ne remain qu’en ce
10741 Que la partie convoitee
10742 Ne s’il vouldroit estre boutee
10743 Ou qu’ilz ne l’oseroient dire.
10744 Mais voulenté sanz contredire
10745 S’i assent sanz riens retenir
10746 S’elle pouoit au fait venir.
10747 Dont il est souvent advenu
10748 Que femme ou lit et homme nu
10749 Mariéz l’un l’autre approchoient,
10750 Et l’un l’autre ne desiroient,
10751 Mais avoit chascun son desir
10752 A son despareil et plesir,
10753 Et faisoient conjonction
10754 Ou desir de l’entencion
10755 Que chascuns avoit despareille
10756 D’aller a la chose pareille
10757 De ce que chascuns desiroit.
10758 Et ainsis se desordonnoit
10759 Chascuns d’ulx, et se desordonne
10760 Qui tele pensee se donne.
10761 La n’ont il point l’entencion
10762 Fors faire fornicacion :
10763 Le deu fuit, si fait l’espoir
10764 En ce cas de lignee avoir,
10765 Qui a tel pechié les fait traire
10766 Pour celle volunté contraire
10767 De ce qu’ilz font, et ne l’ont mie,
10768 Es noms ou d’ami ou d’amie,
10769 Qui note selon l’escripture
10770 Branche ou pechié contre nature,
10771 Comme la propre entencion
10772 Face l’adjudicacion
10773 De la personne bonne ou male. 568a
XC. Cy moustre Franc Vouloir autres raisons par lesquelles il doubte mariage temporel
10774 Or prenons la cause finale[21]
10775 D’une autre pechié perilleux,
10776 Non reparable et merveilleux,
10777 C’est que se femme mariee
10778 A sa voulenté variee
10779 Si qu’a autre change son lit,
10780 Et en procurant son delit
10781 La semence estrange reçoit
10782 Et de tel estrangier conçoit
10783 Un enfant né en mariage,
10784 Concevéz les maulx et la rage
10785 Qui puelent de lui advenir,
10786 Dont je vueil aucuns espanir :
10787 Premierement la femme peche
10788 Contre loy, qui a ce s’aleche.
10789 Secondement en alant oultre,
10790 L’enfant est bastart et advoultre,
10791 Inhabile de succeder
10792 Selon la loy ne d’acepter
10793 Prelature ne benefice,
10794 Pour ce qu’il est néz en ce vice,
10795 Et qui pis est, il advenrra
10796 Que celle femme ja n’ara
10797 Hoir ne enfant de son espoux,
10798 Qui cuide que cilz sien soit toux,
10799 Et il n’est que filz putatis.
10800 Ly maris, peres vocatis,
10801 Qui est riches et bien meubléz,
10802 Du pechié sa femme aveugléz
10803 Par ce que du fait ne scet rien,
10804 Se muert : lors viennent tuit li bien
10805 Au fil qui n’est pas filz du pere
10806 Trespassé, mais en adultere 568b
10807 Fut cil filz putatis creéz
10808 En ce mariage. Or veéz
10809 Le mal, decepcion et fraude
10810 Qui se fait par femme trop baude
10811 Et aussi par l’omme trop baut,
10812 Qui vault pis asséz que ribaut,
10813 Car d’autrui biens est deffrauderres,
10814 Traicteusement faulx et lerres,
10815 Quant en tel pechié vient et tume,
10816 Dont il couvient par la coustume
10817 Dont le mort son hoir plus prochain
10818 Saisit, que le filz ait le sien,
10819 Possessions, meuble, heritaige
10820 De celli en qui mariaige
10821 Il fut néz, et riens ne lui est.
10822 Or resgarde piteux acquest,
10823 Que di je acquest ? mais roberie
10824 Commie par la puterie,
10825 Faicte contre la loy escripte
10826 Par l’omme et femme dessus dicte,
10827 Qui tout a ce crime[22] celé,
10828 Qu’elle dust avoir revelé
10829 Pour descarchier sa conscience.
10830 Et s’elle eust prins en pacience
10831 La honte et le blame du monde,
10832 Encor pouoit elle estre monde
10833 Et par penitence acquerir
10834 Et par repentence querir
10835 Grace envers Dieu de son meffait,
10836 Laquel chose elle n’a pas fait.
10837 Or est en ce cas larrenesse,
10838 Or est desloial pecheresse
10839 D’avoir ainsi menti sa foy
10840 A son espoux, de fausser loy,
10841 En my la face de l’Eglise
10842 Qu’elle avoit a son Dieu promise :
10843 Les armes fait prandre et le non
10844 A ce bastart de son baron
10845 Qui d’un autre est fil, et non digne
10846 De porter en fraudant la ligne
10847 Du pere a l’enfant putatif.
10848 Ce fait est non supportatif
10849 Et si grief que plus ne puet estre.
10850 Qui restituera, beau mestre,
10851 Aux heritiers leur heritage
10852 Ainsis amblé par mariage,
10853 Fraudéz contre droit et raison ?
10854 Se veritéz fust en saison,
10855 Jamais leur terre ne perdissent,
10856 Car les vraiz juges leur rendissent,
10857 S’il venist a leur congnoissance.
10858 Mais seulement pour l’apparance
10859 Du dit mariage et soubz l’omvre,
10860 Vient aux heritiers ces encombre,
10861 Et si dit on communement
10862 Que, s’un homme a une jument
10863 Que quelque estalon qui l’assaille,
10864 Que droit li est acquis sanz faille,
10865 Si tost qu’elle a le ventre plain,
10866 Que sien en sera le poulain.
10867 Mais ceste regle n’a pas liu
10868 En mariage et loy de Diu,
10869 Qui fornicacion deffent.
10870 Dont ceste chose se despent
10871 Que la femme dust reveler
10872 En conscience et non celer
10873 Tel crime qui li est dampnable,
10874 Se Dieu ne lui est secourable.
10875 D’autre part, qui est chose amere, 568d
10876 Le filz pourra batre son pere,
10877 Comme un homme tenu estrange,
10878 Ou pourra par nom de louange
10879 Marier avec sa serour
10880 Contre loy, c’est tresgrant dolour,
10881 Ou gesir avec sa cousine
10882 Qu’il tendra sanz plus sa voisine,
10883 Et ne cuidera point pechier
10884 Si griefment de lui approcher,
10885 Ou, s’il est qu’il ait Dieu amé,
10886 Sanz ce qu’il soit legitimé,
10887 Pour son Dieu servir et congnoistre
10888 Pourra prandre l’estat du cloistre,
10889 Estre chanoine reguler
10890 Ou cathedral [et] seculer,
10891 Archediacre, evesque, arcevesque
10892 Ou cardinal, doyen ou prestre
10893 Et usera des dignitéz,
10894 Sanz ce qu’il soit habilitéz,
10895 Usera de confessions,
10896 Fera exorcisacions,
10897 Sacremens, tous divins offices !
10898 Or redarde si[23] c’est grant vices
10899 Et perilz inrecuperables
10900 Et se telz faiz sont fort doubtables !
10901 Et puis qu’il est en ma franchise
10902 Selon Dieu et selon l’Eglise
10903 De m’abstenir de mariage
10904 Ou de marier, qu’en ferai ge ?
10905 Lequel qu’il me plaira feray :
10906 Se je vueil, je me mariray
10907 Au mariage temporel.
10908 Si[24] je vueil, l’espirituel
10909 Prandray en religion coye
10910 Par veu, ou j’esliray la voye,
10911 Sanz veu, de vivre en continance
10912 Et de faire ma penitence,
10913 Lequel des trois qu’il me plaira.
10914 Mais je croy que saiges laira
10915 Ce mariage seculer,
10916 Dont je voy pluseurs reculer.
10917 Et quant est de moy, foibles suy :
10918 Souffrir ne pourroie l’anuy
10919 De mesnagier ne le tourment
10920 De gesir continuelment
10921 Avec femme, et si doubteroie
10922 Que de souvent suir la voie
10923 De la char, que je ne pechasse,
10924 Et qu’autre femme n’atouchasse.
10925 Qui a delit acoustumé,
10926 Tantost est en autre tumé
10927 Et usaige fait la ocustume
10928 Que d’un pechié en autre tume
10929 Souventefoiz l’acoustumant,
10930 Et, puis qu’om y va si tumant,
10931 Je n’y pense pas a tumer,
10932 Ains vueil tout des[a]coutumer
10933 Ce mariage coustumier,
10934 Que m’admonnestatstes premier.
XCI. Comment Franc Vouloir veuz les moiens conclut aux.iiii. dessus diz qu’il prandra l’espirituel mariage
10935 Et pour ce vous di et pronunce :
10936 Tout consideré, g’y renunce,
10937 Et l’espirituel prandray
10938 En franchise, que je tendray
10939 En tant que je n’aray a faire
10940 Fors au vray Dieu le debonnaire,
10941 Qui pardonne au criant mercy.
10942 Mais j’ay le cuer forment nercy
10943 De cequ’il dist, vous le sçavéz, 569b
10944 Qu’a paine yert li justes sauvéz :
10945 Que fera donc le grant pechour,
10946 L’avaricieux, le trichour,
10947 La mauparlant, le decevable,
10948 Le traitour, le ravissable,
10949 Le larron, le luxurieux,
10950 L’omicide et l’omme envieux,
10951 Cellui qui tant a a penser
10952 Pour mesnage faire et tanser
10953 Et pour grant chevance acquerir,
10954 Quant celli qui veult Dieu querir
10955 Et qui autre chose ne pense
10956 Dés le permier aage d’enfanse[25]
10957 Et le requiert com pelerin[26],
10958 En suivent le propre chemin
10959 Qu’il enseigne pour lui trover,
10960 Ne puet s’ame a paine sauver ?
10961 D’autre part dit saint theume et glose
10962 Que ce seroit aussi fort chose
10963 Passer par le tro d’une aguille
10964 Un chamel, texte est d’euvangille,
10965 Com[27] d’un riche mondain seroit
10966 Qui en paradis entreroit :
10967 Comment pourroit il proufiter,
10968 Puis qu’il se vourroit delitter
10969 Au monde en tous mondains delices,
10970 Aux luxures, aux avarices,
10971 Aux viandes et aux delis
10972 De la char ? Trop est maladis
10973 Quant a l’ame qui quiet telz biens :
10974 Puet estre ly mondes est siens,
10975 Auquel il obeist et sert.
10976 Et en servent paradis pert,
10977 Pour ce qu’il ne l’a deservy
10978 Et qu’il a le monde servy
10979 Seulement, sanz servir a Dieu
10980 Qui atouz dit en certain lieu
10981 Que homs a deux seigneurs servir
10982 Ne puet pas bien et le plesir
10983 De tous deux faire absolument :
10984 Si fault qu’il encourre briefment
10985 L’indignacion d’un d’iceulx
10986 Et qu’il serve al’un comme seulx,
10987 En laissant l’autre du tout.
10988 Or pran ceste lettre au droit bout,
10989 Et tu trouveras sanz mentir
10990 Qu’a Dieu et au diable servir
10991 Ne puet bien homs, qu’il ne couviengne
10992 Que l’un d’eulx laisse et l’autre praingne .
10993 Si fait bon prandre le meillour,
10994 C’est Dieu, c’est nostre creatour,
10995 Qui donne vie pardurable,
10996 Et qu’ol laisse du tout le deable
10997 Qui ne puet fors l’ame dampner
10998 Et faire a tousjours condempner
10999 Par le grant roy, par le grant juge.
11000 Si fait bon avoir son refuge
11001 Tousjours ou [hault] lieu souverain,
11002 Et eschuer vice mondain
11003 Et ce grief monde qui ne dure
11004 Qu’a vie a toute creature,
11005 Et, en vivant acquiert, lui mort,
11006 A l’ame perpetuel mort
11007 L’omme qui veult du monde user,
11008 Que chascuns doit de lui ruser
11009 Et tendre par especial
11010 Au vray regne celestial,
11011 Pour avoir perpetuel vie.
XCII. Comment Folie hastivement respont a Franc Vouloir en le balsmant de sa conclusion
11012 Adonc me respondit Folie : 569d
11013 ― L’en ne puet chetif consillier.
11014 Tu pourras ton corps essillier,
11015 Haster ta mort, la[28] vie perdre,
11016 Et si pourras ton ame aerdre,
11017 Par un pou d’inconvenient
11018 D’est en ton fait impacient,
11019 Aux poines qui ja ne fauldront,
11020 Et adonques po te vauldront
11021 Tes nopces espirituelles.
11022 Tu pers les joies temporelles
11023 Que tu ne pues jamais avoir,
11024 Et si te fais bien assavoir
11025 Que perdre puéz semblablement
11026 La joye de ton sauvement :
11027 Et se tu pers ainsis les deux,
11028 Qu’aras tu gaingnié d’estre seulx ?
11029 Omicides serois[29] du corps
11030 Et de l’ame, s’elle va hors
11031 De la joie que tu esperes.
11032 Veulx tu mourir, et que tu peres
11033 Ypocrites, sanz estre bon,
11034 Pour avoir des gens le renom ?
11035 De la te vendra vaine gloire,
11036 C’est le loyer que Repertoire
11037 Te courra d’estre solitaire.
XCIII. Comment Franc Vouloir respont a Folie que pas ne la croira et que plus ne lui sermonne
11038 ― Folie, bien vous pouéz taire,
11039 Car vostre conseil ne vault rien,
11040 Et sçay bien que nostre ancien
11041 En tous lieux vous blament et dampnent
11042 Et comme fole vous condempnent,
11043 Car en tous lieux estes nuisable.
11044 Ne feistes vous Eve coupable
11045 Et Adam du mors de la pomme 570a
11046 En dampnacion de tout homme ?
11047 En conseil nuiséz a chascun
11048 Qui vous croit : né le bien commun
11049 Laissierent du tout li Rommain,
11050 Dont ilz furent perdu a plain,
11051 Quant ilz furent particulier.
11052 Par vo conseil riens bien aller
11053 Ne puet, qui par vous se termine.
11054 Vo noms, vos fais destruit et mine
11055 Corps et ame, honneur et chevance.
11056 Il n’est nul qui par vous d’advance,
11057 Qui puist ainsis que point durer.
11058 Boeces[30] fistes enmurer
11059 A Pavie contre raison.
11060 Ne fistes vous la traison
11061 Des.xii. pers en Roncevaux ?
11062 Trainéz[31] aux queues des chevaux
11063 En fut Gannelons li traitres,
11064 A qui vous faire la feistes.
11065 Quel dommaige fut ce aux François !
11066 Quel dueil en ot Charles ly roys,
11067 Li empereres des Rommains !
11068 Comment fut Rolans de lui plains,
11069 Oliviers et li autre prince !
11070 En quel point en fut la province
11071 Et li regnes de toute France !
11072 Il en fut en trop grant balance
11073 D’estre diviséz et destruis.
11074 Et encores par escript truis
11075 Que par toit puis celle grief perte
11076 Ne fut le dit royaume certe
11077 Si biaus, si grans, si redoubtéz
11078 Comme avant fut, mais reboutéz
11079 Pour la vaillance des vaillans
11080 Qui par toi furent deffaillans,
11081 Mors et occis en la bataille. 570b
11082 Le bon grain perit et la paille
11083 Demoura au vent sur la terre,
11084 Qui ne sçorent noient de guere :
11085 Pour ce furent puis envahis
11086 De pluseurs gens et esbahis,
11087 Car ilz n’orent qui les menast
11088 En fait d’armes n’exercitast.
11089 Et le vaillant roy Charlemaine,
11090 Qui tant avoit soufert de paine
11091 Pour essaucier crestienté,
11092 Estoit par ancienneté
11093 Moult affoibli et vieulx de jours.
11094 Et moult lui greva la doulours,
11095 La grant perte et le grant dommaige
11096 Qu’il fist par toy de son barnaige
11097 En la place devant nommee,
11098 Dont tu ne dois point estre amee,
11099 Que.iii. ans a po ne dura
11100 Cilz vaillans rois, qui puis plora
11101 Dolentement toute sa vie
11102 Son nepveu et sa baronnie,
11103 Qu’il perdit par mot trescruele
11104 De bataille. Puis ne fut tele
11105 France en puissance ne renom.
11106 D’autre part je voy que ton nom
11107 A interpreter par escole
11108 Donne nom a fol et a fole :
11109 Ces deux viennent de toy, Folie,
11110 Et foleur, qui aux deux se lie,
11111 Fait entreprandre folement
11112 Fol et ole communement
11113 Les mauvais faiz, dont ilz folient.
11114 A mort d’ame et de corps se lient.
11115 Trop souvent par leur folier
11116 Font leurs corps au gibet lier 570c
11117 Et reçoivent mort par folaige.
11118 Lors dient : ― Pour quoy foliai ge ?
11119 Mais c’est trop tart pour repentir.
11120 Tu faiz mal a chascun sentir
11121 Et mourir avant que temps soit :
11122 Pas n’est saiges qui te reçoit
11123 Ne herberge, mais pert son sens.
11124 Tu faiz voler par mi les dens
11125 De pluseurs et dire reprouche
11126 Par la pensee et par la bouche
11127 De ceuls qui s’acointent de toy
11128 A aucuns, dont pluseurs foiz voy
11129 Guerre, contempt, noise ou riote.
11130 Avec ta folie es tu sote,
11131 Car tu diz estre neccessaire :
11132 Est il neccessité mal faire ?
11133 Certes nenil : tous biens se perdent
11134 En tous ceuls qui a toy s’aerdent.
11135 Ou sont les biens que tu as fait ?
11136 Je n’en sçay nul. Tu veulz de fait
11137 Ouvrer par voulenté sanz droit.
11138 Et, qui a ce garde prandroit,
11139 Ne te devroit croire n’amer :
11140 Haie es en terre et en mer.
11141 Tu es de la male fortune
11142 Fille, car chascun et chascune
11143 Faiz par ta preparacion
11144 Prandre male conclusion.
11145 Car folie est default d’advis,
11146 Et paresce, ce m’est advis,
11147 Se boute en ces deux et est lente.
11148 Et puis vient fortune dolente
11149 Par negligence la chetive,
11150 Qui pas a fortune n’estrive,
11151 Qui engendre chetiveté. 570d
11152 Mais diligent subtiveté
11153 Accuse plus souvent fortune
11154 Que fortune aulcun n[e] aulcune.
11155 Car fortune n’est sanz paresce
11156 Nulle fois, mais celle est maistresse
11157 De fortune : c’est diligence,
11158 Qui fait rebouter indigence
11159 Et main autre cas fortunel.
11160 Ne veons nous ou temporel
11161 Es batailles, es ars mondains
11162 Que le plus est vaincu du mains
11163 Souventeois par pourveance,
11164 Par advis et bonne ordenance,
11165 Pour ce que le moins s’advisa
11166 Contre le plus et tant visa
11167 Par diligence et grant advis
11168 Que le plus fut du moins ravis,
11169 Destruit, soubmis et subjuguéz ?
11170 Or dictes cause et alleguéz
11171 Pour quoy le plus qui grant nombre a
11172 Le moins du tout ne subjuga,
11173 Car plus doit, ce devéz sçavoir,
11174 En.xm. hommes force avoir
11175 Naturelment qu’en .iiii. mille.
11176 Respons[32] que le moins fut habile,
11177 Et, en cremour pour le grant nombre,
11178 En considerant leur encombre,
11179 Prindrent et firent place forte.
11180 Chascun prant cuer, l’un l’autre ennorte
11181 De faire bien et d’estre ensemble.
11182 Et le grant tropel se dessemble,
11183 Qui n prise le moins en rien
11184 Et lui semble que tout soit sien,
11185 Tant qu’il advient par son desroy
11186 Que le moins par son bon arroy 571a
11187 Les plus desconfit et enchace,
11188 Et les met mort dessus la place.
11189 Et puis, quant la place est oultree,
11190 Orréz que ceuls de la contree
11191 Diront que se le plus eust trait
11192 Contre le moins par autre trait
11193 Qu’ilz ne firent, tuit fussent mors
11194 Et que nulz ne leur fist estors,
11195 Mais ce qu’a droit n’ouvrerent point
11196 Les a destruis. Et par ce point
11197 Pouéz vir que fortune tele
11198 N’est que negligence cruele,
11199 Que tuit li diligent eschuent,
11200 Qui les negligens ainsis tuent,
11201 A toy, Folie, consachables,
11202 Qui en tous tourmens pardurables
11203 Les embas, se sens et prudence
11204 Ne les oste de ta balance,
11205 Par bon advis qui est moyen
11206 D’eulx retraire. Li Troyen
11207 Furent par toy croire honny,
11208 Exillié, destruit et banny
11209 De leur pais. Leur cité arse.
11210 Aussi fut le regal[33] de Tharse
11211 Des Assyriens et des Grez.
11212 Les Hebrieux furent translatéz
11213 Par toy en la grant Babiloyne.
11214 Les crestiens, non pas ydoine,
11215 Mais folz par toy au temps du roy
11216 De Jerusalem Godefroy,
11217 Et depuis long temps sa conqueste
11218 Et de roy vaillant et honneste,
11219 Baudouin, qui tint la Surie,
11220 Fut et est de tous poins perie
11221 Celle terre par Sarrazins, 571b
11222 La mort approuchee et la fins
11223 Des crestiens et d’Armenie,
11224 Qui est de celle loy honnie
11225 Et sarrazinoise a present.
11226 Resgarde a Chyppre et quel present
11227 Tu luy fis de leur roy tuer !
11228 Veniciens fis arriver
11229 Au sacre du roy son enfent,
11230 Et la se mut un tel content
11231 Entre les deux, Genne[34] et Venice,
11232 Qu’il n’y ot ne saige ne nice
11233 Des.ii. nacions n’en plourast
11234 Et qui guerre ne s’en menast.
11235 Par mer en fut Venice assise
11236 Des Genevois sanz estre prise.
11237 Puis eurent ilz concorde et paix,
11238 Mais bonne amour n’aront jamais.
11239 Et de puis les Genevois prindrent
11240 Nychocie, ont tenu et tindrent
11241 Famagouste et grant part de[35] terre,
11242 Et encor font et la ont guerre
11243 Par la mer et sur la contree.
11244 Ainsis est cest isle gastee
11245 Et la terre, qui moult est have,
11246 Car les pluseurs en sont esclave
11247 Et tributaire dessoubz eulx,
11248 Et s’en y a pluseurs de ceulx
11249 Qui tiennent un autre parti.
11250 Ainsis est le regne parti
11251 Et divisé par toy, Folie.
11252 Dont Alixandre et Satalie,
11253 Qui avoient en certain an
11254 Par le roy Jehan de Lezinan
11255 Esté conquises et courues,
11256 Ont esté despuis secourues 571c
11257 Des Sarrazins qui les occuppent.
11258 Et ainsis chascun jour se trufent
11259 Des crestiens par ta folour,
11260 Dont c’est grant dueil et grant dolour.
11261 Et par toy de Constantinoble,
11262 Qui grant empire fut et noble,
11263 Sont les Tus seigneurs souverains :
11264 En sugection soir et main
11265 Tiennent la cité et l’empire.
11266 Par ton fait toute chose empire :
11267 Ilz sont esclace et tributaire
11268 Aux Turs, dont je ne me puis taire,
11269 Et tient que se Pire ne fust,
11270 Que la loy paienne courust
11271 En tout l’empire recité.
11272 Celle ville ont fort habité
11273 Et conquirent a une fois,
11274 Et encor tiennent Genevois,
11275 Et l’ont forment edifiee
11276 Contre les diz Turs et peuplee.
11277 La sont fort par mer et par terre.
11278 Et la font aux Turs tous temps guerre.
11279 Et par leur marchandise tiennent
11280 Celle ville. Ainsis se maintiennent
11281 Par leur sens, et non pas par toy :
11282 Tu ne sers que de faire annoy.
11283 Jherusalem, qui fut Elide
11284 Devant l’incarnacion dicte,
11285 Les gens furent diz Elyon,
11286 Ainsi com de Romme appelle on
11287 Les Rommains et François de France.
11288 Combatirent par ordonnance
11289 .Vc. hommes contre cinq cens,
11290 Et appellerent par leur sens
11291 Olimpiade l’assemblee 571d
11292 Qui estoit lors constituee,
11293 Temps de paix jusques .iiii. ans.
11294 Au cinquiesme an les combatans
11295 Se combatoient derechief.
11296 De.xlvii. ans au chief
11297 De celle Olimpiade, print
11298 Jherusalem et la detint
11299 Nabugodonosor, se truis,
11300 .Lxx. ans. Et depuis
11301 A .c. .lx. .viii. ans[36]
11302 De l’Olimpiade, a ce temps,
11303 Print Jherusalem Pompeius,
11304 Au. ciiiixx. ans Cassus[37] :
11305 Cil Crassus[38] e[r]t prevost de Rome.
11306 Herodés, qui fut cruel homme,
11307 .Ciiiixx..vi. ans aprés
11308 Regna sur Juifs, et tint de prés.
11309 Et a.iic. ans d’Ollimpyde
11310 Et.xii., ay leu en queronique
11311 Et trové, je vous le creante,
11312 Que .xii. ans avec[ques] soixante
11313 Qui sont de l’incarnacion
11314 De Dieu qui souffrit passion,
11315 Vaspasian [si] la reprint.
11316 A .ii[c] xx. .viii.[39] advint,
11317 De ce milliare et ces ans,
11318 Le reprint Hellius Adrians
11319 Et la cité redifia
11320 L’annee qu’il l’umilia.
11321 A .iic. ans, .lx. et sept,
11322 De l’incarnacion de fet,
11323 Jherusalem, qui fut adverse,
11324 Print et gaagne li roys de Perse.
11325 .Xiiii. ans aprés celle prise,
11326 Fut est mains des crestiens mise 572a
11327 Jherusalem, et par Eracle
11328 Empereur. Puis y ot obstacle.
11329 A .vic. ans et vint et huit,
11330 La reprindrent li Turc de nuit,
11331 Et cinquante ans leur prise fecte,
11332 Fut Jherusalem des Turs trecte
11333 Par Charlemaine et Constantin,
11334 Qui les chacierent en la fin
11335 Hors de celle saincte cité :
11336 Es mains fut de crestienté
11337 Puis leur conqueste et pour le temps
11338 .Iiiic. .xl. et .iiii. ans.
11339 A mille ans .iiiixx., un mains,
11340 Sarrazin l’osterent des mains
11341 Des crestiens, qui la perdirent.
11342 A cent ans aprés la conquirent
11343 Arrier Godefroy de Buillon
11344 Baudoin, le comte Raymon
11345 De saint Gille et li autre prince,
11346 Et occuperent la province
11347 .iiiixx. et huit ans, par tout.
11348 A la fin du nombre et au bout
11349 Que.xv. ans.iiiixx. et sept
11350 Furent acompli et parfet
11351 De l’incarnacion nommee,
11352 Fut celle ville recouvree
11353 Par un empereur sarrazin,
11354 Qui fut appeléz Salhadin.
11355 Depuis ce jour l’ont detenue,
11356 Tiennent encor et yert tenue
11357 Tant comme a Jhesucrist plera.
11358 Et ainsis qui lire sçara,
11359 Trouver puet la destruction,
11360 Les ans de l’incarnacion
11361 Et [de] l’Olimpoade dicte, 572b
11362 Que Jherusalem fut afflicte
11363 Et destructe par .xii. fois,
11364 Tant du pais sarrazinois
11365 Comme de la gent crestienne,
11366 Des Turs et de la loy paienne,
11367 En moins asséz de .ii. ans,
11368 Par diverse espace de temps,
11369 Par le moien de toy, Folie :
11370 Pait perdre as mainte seignourie
11371 Et main peuple jusques a cy.
XCIVouloir fut subjugué aux batailles de Crecy et de Poitiers par Folie
11372 Tu gastas bien tout a Crecy,
11373 Au temps du vaillant roy Phelippe
11374 De Valloys. Fait faire as la lippe
11375 Aux François, qui trop t’ont creu :
11376 Souvent ont esté deceu
11377 Par toy croire et par toy oir,
11378 Et par toy trop fort conjoir.
11379 Plus les grevas encor le tiers
11380 A la bataille de Poitiers,
11381 Ou ta chaleur ne fut pas bonne.
11382 La mourut il mainte personne,
11383 D’Athenes le bon connestable ;
11384 Le marchal[40] et bon combatable
11385 De Clermont, Jehan fort chevalier
11386 De Charny. Et au derrenier.
11387 En combatabt en grant arroy
11388 Fut prins Jehan, le treshardy roy,
11389 Qui ses ennemis ne sot onques
11390 En France, qu’il n’alast adonques
11391 Celle part ou il les sçavoit,
11392 Pour eulx trover. Cure n’avoit
11393 Du sejour ne croupir en vile : 572c
11394 Il se partoit et n’ust que mile
11395 Hommes d’ames avecques li.
11396 Et qui fut bons il le sui,
11397 Car chascuns pour sa hardiesse,
11398 Pour son bien et pour sa largesse
11399 Le suioit en maint besoingne.
11400 Phelippes, puis duc de Bourgoingne,
11401 Ses filz, jeunes enfes pour lors,
11402 Fut toudis bien prés de son corps,
11403 Qui ot la conté de Touraine.
11404 Avec lui fut prins en la plaine,
11405 Ne[41] le laissa plain piet de terre,
11406 Mais s’en ala en Angleterre,
11407 Et avec le bon roy se tint
11408 Jusqu’a[42] tant que de prinson vint,
11409 Pendant laquele moult de maulx
11410 Furent faiz et moult de travaulx,
11411 Mainte durté, mainte grevance
11412 Ou povre royaume de France,
11413 Qui par la faulte de leur chief
11414 Encoururent trop grant meschief.
11415 Car toutes nascions estranges
11416 Et voisines hostels et granges
11417 Pilloient et boutoient fu,
11418 Et chascuns ennemis leurs fu.
11419 Villes et chasteaulx furent pris,
11420 Et le royaume fut souspris
11421 De toutes pars des ennemis.
11422 On ne sçavoit qui yert amis :
11423 Moult y ot lors de garnisons
11424 De chasteaulx et traisons
11425 Faictes, pourparlees et dictes,
11426 Nouveaux pons, nouvelles guarites,
11427 Pais partiz, et les contrees
11428 A d[i]verses gens rançonnees. 572d
11429 Marne, Sayne, [l’]Oyse et Yonne,
11430 Loyre, le Chier et la Dourdonne
11431 Estoient prinses par les pas
11432 Puis de troverent trois estas
11433 Qui firent grant division
11434 OU peuple et grant commocion
11435 Des menuz encontre noblesse :
11436 En Beauvoisins estoit la presse
11437 De tuer femmes et enfens
11438 Des nobles, telz estoit li temps,
11439 Et de leurs maisons demolir,
11440 Ardre, derober et tolir.
11441 En Valoys fut, en Picardie,
11442 En Champaigne tel jaquerie.
11443 A Meaulx, a Paris, autre part
11444 Maint en furent pandus a hart,
11445 Maint[43] orent coppees les testes,
11446 Maint gisoient aux champs com bestes,
11447 Car les nobles se mirent sus,
11448 Qui en vindrent a leur dessus,
11449 Et desconfirent au derrien
11450 Ce peuple de povre merrien.
11451 Par toy Paris se revela :
11452 Li regens, filz ainsnéz, fut la,
11453 Du roy Jehan, qui fut en prison.
11454 Au lez par devers Chalenton
11455 Fut ses sieges moult longuement.
11456 Charles fut nomméz proprement,
11457 Duquel l’en fist dueil et engaingne
11458 Quant le bon marchal de Champaigne,
11459 Dit messire Jehan de Conflans,
11460 Fut d’espee feruz es flans.
11461 Messire Robert de Clermont[44],
11462 Qui estoit en la chambre amont,
11463 Marchal du duc de Normandie, 573a
11464 Sanz cause et raison, quoy qu’om die,
11465 Furent en sa chambre tuéz
11466 Ou palais, et leurs corps ruéz
11467 En mi la court en la presence
11468 Du prince. Ce fut grant offence
11469 De faire aux gens du souverain
11470 Cas si enorme et si villain.
11471 Et ancores, qui plus fut la,
11472 Le regent pour l’eure affula
11473 Un chaperon de la livree
11474 De Paris, toute la journee,
11475 Qui estoit de rouge et de pers
11476 Parti au long : cas est divers
11477 Que pour paour li sires prangne
11478 De son serf et subgit l’ensaingne
11479 Que li subgiett doit de lui prandre !
11480 Telz crimes fait moult a reprandre,
11481 Qui traitreusement fut fet
11482 L’an mil.ccc. cinquante et sept,
11483 .xxii. jours dedenz fevrier.
11484 La ot de Paris maint mestier
11485 Estant a la traison pesme.
11486 Le second jeudi de caresme
11487 L’an et avant le siege dit.
11488 Or est certain que tout ce fit
11489 Faire li prevos des marchans,
11490 Qui depuis en mourut meschans :
11491 Traistres fut en desloyaulx,
11492 Quant son cuer a autres boyaulx
11493 Qu’a ceuls de son seigneur noa !
11494 Il print les Anglés et loua,
11495 Et les mist souldoiers a plain :
11496 Contre son seigneur souverain
11497 En fist a Pris garnison,
11498 Et maint autre grant traison 573b
11499 Pourchaça, et fist alliance
11500 Contre le royaume de France
11501 A pluseurs du roy ennemis,
11502 Qui ne seront pas icy mis,
11503 Mais ailleurs en est ja l’ystoire
11504 Escripte au long par Repertoire
11505 Pour donner exemple au mauvais
11506 Et louange de leurs biens fais
11507 A ceuls qui lors le desservirent,
11508 Et le mal a ceuls qui le firent,
11509 Car tousjours vainc biens et maulx nuit.
XCV. Des inconveniens qui avindrent a Paris par Folie et debat entre le prevost des marchans et ceuls de la ville
11510 L’an mil.ccc. cinquante et huit,
11511 De juillet le jour derrenier,
11512 Mut a la bastille premier
11513 De saint Denis un grant contens
11514 Entre le prevost des marchans
11515 Et ceuls qui la porte gardoient,
11516 Pour ce que bailler ne vouloient
11517 Les clefs Joseram de Mascon,
11518 Auquel l’en avoit souspeçon
11519 Qu’il [ne] fust mie fien feable.
11520 Adonc un bourgois honourable,
11521 Qui Jean Maillart fut appeléz,
11522 Qui estoit quartier de ce lez
11523 Et garde d’un quart de la ville,
11524 De la porte et de la bastille,
11525 Dist au prevost teste levee
11526 Que ja clef n’en seroit livree
11527 Au dit Joseran pour certain.
11528 Dont li prevos ot grant desdain,
11529 Et eurent parles haultaines.
11530 Jehan Maillart lors les armes plaines 573c
11531 Print du roy aux trois fleurs de lis,
11532 Crians »Monjoie saint Demis ! »
11533 Portant en ses poins la banniere
11534 De France, et par bonne maniere
11535 Va es halles. Et a son cri
11536 Chascuns ala et le suy,
11537 Crians joieusement « Monjoye » !
11538 Adonc le peuple se resjoye,
11539 Quant il oient le cri crier
11540 Qu’om navoit osé publier
11541 Par long temps : ― Au roy et regent !
11542 La s’assemblerent moult de gent.
11543 Et aprés ou fut Jehan Maillars,
11544 Messire Pepins des Essars,
11545 Chevaliers, qui rien de s’emprise
11546 Ne sçavoit, ot banniere prise
11547 Et la portoit semblablement,
11548 Crians « Montjoie » haultement
11549 « Ay roy et regent ! » ce me semble.
11550 Et ainsis se mirent ensemble
11551 En confort de leur vray seigneur.
11552 Li prevos qui ot grant doleur
11553 Et despit de ce qu’il vit faire,
11554 En dissimulant print a braire
11555 Et crier com les autres deux :
11556 « Montjoie ! » Aussi si firent ceulx
11557 Qui vers la bastille en aloient
11558 Saint Anthoine, ou pluseurs couroient.
11559 Et le dit prevost y couroit :
11560 En ses mains deux boistes avoit
11561 Et lettres, dont les gens sont meues,
11562 Qu’ilz requierent estre veues,
11563 Pour ce que de mauvais lieu vindrent,
11564 Ainsis comme pluseurs le tindrent.
11565 La vint rios de toutes pars, 573d
11566 Et tant que Philippes Giffars
11567 Qui pour le prevost se melloit
11568 Et qui tresbien arméz estoit
11569 Et avoit bacinet en teste,
11570 Fut occis en celle tempeste.
11571 Aprés fut le prevost tué,
11572 Symon le Paumier mort rué
11573 Et maint autre celle journee.
11574 La fut la parole averee
11575 Que qui de glaive fiert autrui,
11576 A glaive ura le corps de lui.
11577 Ainsi mourut honteusement
11578 Ce prevost, qui desloyaument,
11579 Contre Dieu et contre raison,
11580 Avoit en la roial maison
11581 Fait les deux marchaux martirer
11582 Et sanz cause a la mort tirer
11583 Et en mi la court du palais
11584 Les fist trainer, li faulx mauvais.
11585 Puis leur fut petite honeur fecte,
11586 Car menéz en une charrette
11587 Par.ii. varléz furent leurs corps
11588 A Saincte Katherine, hors
11589 Paris, menéz et mis en terre.
11590 Et Dieux, qui vengence suelt querre
11591 Des mauvés, fist les desloiaux
11592 Tous nuz trainer sur les carriaux
11593 En satisfacion condigne
11594 Jusques a Saincte Katherine.
11595 Jehan de Lille et Gilles Marcel
11596 Et le Jeune dut Jehan Porel
11597 Furent mors et occis ce jour
11598 Semblablement en la rumour,
11599 Comme le prevost dessus dit.
11600 Et disoit l’en que Dieux le fit
11601 Et souffrit ainsis estre fait
11602 En pugnicion du meffait
11603 Des.ii. marchaulx[45] dessus nomméz
11604 Qui tant furent du duc améz.
11605 Ce jour furent prins, or m’enten,
11606 Charle Tousac et Josseran.
11607 Et furent mis en Chastellet.
11608 Le[46] jeudi ensuivant ce fet,
11609 Ainsi que monseigneur le regent
11610 Entrast a Paris et sa gent,
11611 Qui receuz a grant joie furent,
11612 Ces.ii. au matin mort reçurent.
11613 Jusqu’en Greve l’en les traina,
11614 Et puis l’en les decapita.
11615 Grant piece jurent sur la plaine,
11616 Puis getta l’en leurs corps en Saine,
11617 Car traitres orent esté.
11618 La nuit entre en la cité
11619 Le regent pour qui Dieux ouvra,
11620 Qui ainsis Paris recouvra
11621 A son honeur, sanz justicier
11622 Nul de par lui, dont on l’ot chier,
11623 Fors la justice seulement
11624 Que la ville fist proprement,
11625 Comme dessus avéz oy.
11626 Ainsis ces mauvés mal joy
11627 Ont par toi et par ton conseil,
11628 Folie, pas ne m’en merveil,
11629 Car qui ton conseil croit et tient,
11630 Souventefoiz l’en mesavient.
11631 Mal en advint a ceuls de Meaulx,
11632 De Paris, de Silly et ciaulx
11633 Qui vouldrent prandre la duchesse
11634 De Normandie en la fortresse
11635 Du marché de Meaulx, et faillirent : 574b
11636 Foie et Hangest dehors saillirent,
11637 Et bien .xxv. homme[47] armé
11638 Contre.vim., qui larmé
11639 En ont puis, car ilz furent prins,
11640 Les pluseurs mors et desconfis.
11641 Les aultrs tournerent en fuie.
11642 Grant mestier eurent de la pluie,
11643 Car le feu fut par tout getté :
11644 .Xv. jours ardit la cité,
11645 Ou li feux fu de toutes pars.
11646 La fut li chastiaux du roy ars,
11647 Qui sur Marne sist en la ville.
11648 Chascuns qui puet prant la [et] pille
11649 Pour la folour des habitans
11650 Qui furent illec receptans.
11651 Et ardirent ceuls de Silly,
11652 Qui ont a leur poindre failly,
11653 Et ceuls de Paris ensement,
11654 Qui s’enfuirent laidement.
11655 Ceuls du marché n’y firent mal
11656 Au cloistre n’a la cathedral
11657 Eglise, et ycelle espargnerent[48],
11658 Et le marchié fortifierent
11659 Et tindrent en obeissance.
11660 Un po aprés o sa puissance
11661 Passa et vint le roy anglés
11662 A tout grosse gent a Calés
11663 Par Artois et Vermendois.
11664 Devant Reins vint seoir ou mois
11665 L’an.lix. de novembre.
11666 A SaintBaale, bien m’en remembre,
11667 A. iiii. Lieues de Reins loga,
11668 Et.xl.njours l’assiega.
11669 Le prince de Galles, ses filz,
11670 A lors son lieu et siege pris 574c
11671 A Ville Donmange : du mains
11672 Ot deux lieures jusques a Rains.
11673 [Et] Richemont et Norhantonne,
11674 Deux contes, chascun en personne
11675 Se logierent a Saint Thierri.
11676 Et le duc de Lancastre aussi
11677 Prés de Reins loga a Brimont.
11678 Le marchal[49] et Beauchamp adont
11679 A Bethegny prindrent leur place.
11680 Une seul lieue d’espace
11681 Avoit jusqu’a[50] Reins, et non plus.
11682 Ainsis fut li sieges conclus,
11683 Qui dura par .xl. jours.
11684 Assault n’y ot ne fraintes tours,
11685 Fors tant que po entrer n’issir
11686 Pouoit on a Reins sanz mentir
11687 Pour les Anglois qui chevauchoient
11688 Chascun jour et si occupoient
11689 De prés la ville, et sanz cesser,
11690 Qu’om n’y pouoit yssir n’entrer
11691 A grant paine, a piet n’a cheval.
11692 Par assault n’ot onques Reins mal :
11693 En ce temps bien se sceut aidier.
11694 Et l’onzime jour de janvier,
11695 Les.xl. jours dessus diz
11696 Du siege faiz et acompliz,
11697 Desloga environ minuit
11698 Le roy et li autres trestuit
11699 A Reins moustrerent les talons,
11700 Et s’en vont par devant Chaalons
11701 Sanz assault faire, et a Poingny
11702 Passerent Marne, et a Mery
11703 Sayne et Aube. Tirant s’en vont
11704 Par Brimon et par Rougemont.
11705 A Gaillon[51] leur ost sejourna 574d
11706 Une piece, et au roy vint la
11707 Pluseurs du duché de Bourgongne.
11708 Et traictierent ceste[52] besoingne
11709 Que l’ost point ne leur mesferoit,
11710 Et le roy d’Angleterre aroit
11711 .iic. mil[53] flourins de pactis
11712 Et au surplus sur le pais
11713 Aroit er prandroit en passant
11714 Vivres par tout pour son argent.
11715 Lors se partit et desloga,
11716 Et devers Nevers s’en ala.
11717 Ceuls du conté encontre alerent,
11718 Qui la leur terre raençonnerent
11719 Et de Donzy la baronnie.
11720 Par Gastinois une partie
11721 De l’ost s’en va devers Paris.
11722 Adonc estoit uns sieges mis
11723 Par manniere d’une bastille
11724 Aux tournelles, fortresse[54] habile,
11725 Qui a ce temps estoit anglois.
11726 Lors par Moret en Gastinois
11727 Vint li princes a tout sa route.
11728 Mais ains ne partirent pour doubte
11729 Les François, saichans sa venue,
11730 Qui ont la bastille tenue.
11731 Par.iiii. jours les assailli,
11732 Sanz prandre, et vivre leur failli :
11733 La n’avoient ne vin ne pain,
11734 Et pour ce faillu l’endemain
11735 Que la place au prince rendissent
11736 Et aulx aussi, ou qu’ilz perissent
11737 Par faim, par soif ou par default
11738 D’avoir le vivre qui leur fault.
11739 La fut prins en celle bastille
11740 Haguenier, seigneur de Boville. 575a
11741 Le sires d’Aigreville y fu
11742 Prins aussi. La se sont rendu
11743 Jehan des Barres et du Plessié
11744 Gaillons, et pas n’[y] ont lessié.
11745 Jusqu’a.xl. prins en ont,
11746 […][55]
11747 Tant chevaliers comme escuiers,
11748 Qui tuit furent la prinsonniers.
11749 Le roy anglois print son sejour,
11750 Le mardi de mars derrain jour,
11751 L’an mil .ccc. cinquante et neuf ;
11752 A Chantelou. Le mieulx qu’il puet,
11753 Se loga et son ost emprés.
11754 De leur logis dura le tres
11755 Jusqu’a Longjumel et Corbeil.
11756 Frere Symon, dont parler veil,
11757 De Langres, maistres et divins
11758 De l’odre de tous Jacobins,
11759 Legat envoié celle annee
11760 Du pappe, fist faire assemblee
11761 Pour la painx le grant vendredi,
11762 A Longjumel, l’an que je di.
11763 Et le envoia le regent
11764 Ceuls qui s’ensuivent de sa gent,
11765 Des plus grans et plus honourables.
11766 La fut presens le connestables
11767 De Fiennes et Bouciquaux,
11768 Qui fut de France mareschaux.
11769 Garencieres y ont mené,
11770 Et de Vinay ou Daulphiné
11771 Y fut le seigneur, ce me semble.
11772 Si fist messire Guichart d’Angle,
11773 Tous grans seigneurs et chevaliers.
11774 Clers y avoit et conseilliers 575b
11775 Asséz, dont pour briefté me passe.
11776 Pour les Anglois sont en la place
11777 Le duc de Lancastre en personne,
11778 Le conte de Norchantonne
11779 Et le conte de Vuarvy,
11780 Chandos et Gaultier de Mauny,
11781 Hannuyer. Mais petit y furent,
11782 Car sanz traictié se departirent
11783 Du lieu de[56] la maladerie,
11784 Tant l’une com l’autre partie.
XCVI. D’aucuns traictiéz entre le regent de France et les Anglois estant prés de Paris en esperance de paix
11785 Le mardi.vii. jours en apvril,
11786 Le roy d’Angleterre et si fil
11787 Aprés Pasques, que je ne mante,
11788 L’an mil.ccc. avec soixante,
11789 De leurs logis se deslogierent,
11790 Et prés de Paris se logierent
11791 A Vanves et a Chasteillon,
11792 Lez Montrouge et tout environ,
11793 A Caichant et a Vaugerart,
11794 A Gentilly et autre part,
11795 A Yssi, aux autres villaiges,
11796 Ou ilz prindrent leurs herbergages[57].
11797 Mais droit devant Paris et contre
11798 Firent de leurs batailles monstre
11799 Longuement, mais nulz n’en yssi.
11800 Cependant l’abbé de Clugny,
11801 Legat du pappe pour la paix,
11802 Remist les traicteurs sus, mais
11803 Par devers la Tombe Ysoré
11804 Ne qu’au venredi aouré
11805 Ne firent la seconde foys.
11806 Combien que de par les deux roys
11807 Prés de Paris a une lieue 575c
11808 A un lieu qu’om dit la banlieue,
11809 Fussent en la maladerie
11810 Assembléz, ne traictierent mie.
11811 L’uyteve de Pasque[58] ensuient,
11812 Ly rois anglois et si suyent
11813 Deslogierent au tresmatin.
11814 Vers Chartres prannent leur chemin,
11815 Mais devant Paris se moustrerent
11816 Leurs batailles et arresterent,
11817 Ou il avoit main pannoncel
11818 Au léz par devers Saint Marcel,
11819 Et illecques firent sejour
11820 Jusqu’environ [le] tiers du jour,
11821 Attendans qu’om dust saillir lors.
11822 Mais tout fut fermé par dehors,
11823 Les murs et les portes garnies
11824 De gens d’armes, d’artilleries,
11825 Qui en bon arroy se tenoient,
11826 Et adonc, quant les Anglois voient
11827 Que nulz de Paris nesauldroit,
11828 Ilz se partent le chemin droit
11829 A Chartres, [et] eulx et leur route :
11830 Li feux en pluseurs lieus se boute
11831 De par eulx avalt et amont,
11832 Ainsis que le chemin s’en vont.
11833 A Bonneval, a Chastiaudun
11834 S’en va li roys et son commun,
11835 Qui par l’abbé et autre gent
11836 Manda et fist dire au regent
11837 Que, s’il vouloit a la paix tendre,
11838 Voulentiers y feroit entendre,
11839 Mais qu’on envoiast aprés lui.
11840 Et moy, qui de ce temps suy,
11841 Sçay bien que lors y envoya
11842 Le regent, et a ceuls proya 575d
11843 Qui de par lui envoiéz sont
11844 Que tant facent, puis qu’ilz y vont,
11845 Que bonne paix puist estre fecte,
11846 Mais qu’elle soit seure et parfecte
11847 Au bien et a la delivrance
11848 De son pere, le roy de France,
11849 Au proufit du peuple commun,
11850 A l’onneur d’eulx et d’un chascun,
11851 Qui traicteront ceste besongne.
11852 Or fault que les traicteurs espongne
11853 Qui s’en vont : a Dieu les commans !
11854 L’un messire Jehan de Dormans
11855 Fut et evesque de Beauvés,
11856 De monseigneur le regent pres,
11857 Son chancellier de Normandie,
11858 Qui l’ama de cuer en sa vie,
11859 Car saiges clers fut et preudoms.
11860 Des nobles y fut uns hauls homs,
11861 Jehan de Meleun, saige et habile,
11862 Qui fut conte de Tancarville,
11863 Puissans et nobles chevaliers,
11864 Qui encor estoit de Poitiers
11865 Prinsonniers des Anglois sanz faille,
11866 Ou il fut prins a la bataille.
11867 La ala Bouciquaux aussi,
11868 Le sires de Montmorancy.
11869 Ly sires y fut de Vignay,
11870 Jehan de Groslee, bien le sçay,
11871 Tous chevaliers et de Bucy
11872 Y fut li presidens aussi
11873 Symons, premiers du parlement,
11874 Afin d’ouvrer plus saigement.
11875 Et avec eulx s’en sont alé
11876 Pierres dit de la Charité,
11877 De l’eglise de Paris chantre. 576a
11878 Maistre Estienne de Paris antre
11879 Avec eulx et Jehan d’Augerant,
11880 Doien de Chartres qui fut grant.
11881 De Dormans fut maistre Guillaume,
11882 Et Jehan Maillart pour le royaume,
11883 Tous clers, excepté le bourgois,
11884 Et pluseurs autres celle fois
11885 Qu’il n’est ja mestier que je nomme.
11886 Savoir firent tuit cil prodomme
11887 Au roy Anglois que prest estoient
11888 De traictier puis qu[e] ilz sçaroient
11889 En quel lieu dussent assembler.
11890 Respondre leur fist et mander
11891 Qu’a Bretigny envoieroit
11892 Ses gens, et [que] la fussent droit
11893 Vendredi, premier jour de may,
11894 L’an.lx., que dit vous ay,
11895 A une lieue ou environ
11896 De Chartres. Et ainsis fist[59] on.
11897 Pour le roy d’Angleterre ala
11898 Le duc de Lancastre, et mena
11899 De Suffort et Norehantonne
11900 Et de Vuarvich en personne
11901 Ces[60] .iii. contes, et de Mauny
11902 Gautier, et cellui de Broucy,
11903 Qui Berthelemy avoit nom,
11904 Et un chevalier de renom,
11905 Regnault, seigneur de Cobehan,
11906 Et pluseurs, si comme j’entan,
11907 Jusqu’au nombre de vint et deux,
11908 Qui toute la sepmaine, entr’eulx
11909 Et les François dessus escrips,
11910 Traicterent tantque Dieu mercis
11911 Qu’a l’uitisme jour ensuient
11912 Dudit mois sont liéz et joyent 576b
11913 Pour la paix qu’ilz orent traictee,
11914 Qui cy vous sera recitee,
11915 Et dont monseigneur le regent
11916 Fist belles lettres a sa gent
11917 De tenir tout ferme et estable.
11918 Et le prince par cas semblable
11919 Le fist par lettres et nommerent
11920 Par leurs noms ceuls qui [la] traicterent,
11921 Qui ja sont dessus recité :
11922 C’est que le roy par la traicté
11923 Edouart, qui nous faisoit guerre,
11924 Aroit, oultre toute la terre
11925 Qu’en Gascoingne tint et Guienne,
11926 Toute la terre comme sienne
11927 Que le roy de France y avoit,
11928 Et ainsi comme il la tenoit
11929 Et que ses encesseurs la tindrent.
11930 Et puis aprés au traicté tindrent
11931 Que la conté, ville et chastel
11932 De Poitiers, qui fut fort et bel,
11933 Tout Poitou, le fiest de Thouart
11934 Et Belleville de sa part,
11935 Et encor autres villes maintes,
11936 La cité et chastel de Sainctes,
11937 Tout Xantonge, que je ne mante,
11938 Deça et dela la Charente,
11939 La cité, le chastel d’Agen,
11940 Et tout Agenois, or m’enten,
11941 Pierregort, chastel et cité,
11942 Et tout Pereguis, c’est pité,
11943 Lui fut puis livré, et Lymoges,
11944 Sanz excepter chasteaux ne loges,
11945 Tout le pais de Lymosin,
11946 Caours et tout [le] Caourcin.
11947 Tarbe, ville, pais et terre 576c
11948 Et de Bigorre voult requerre
11949 La conté, qui lui fut onnee,
11950 La terre, pais et contree
11951 De Gaurre, et encor ot il mesmes
11952 Chastel et cité d’Angolesme,
11953 Et le pais d’Angolesmois.
11954 Encor ot il a celle fois
11955 De Roddés chastel et cité,
11956 Et Rouergue a perpetuité.
11957 Et encor mist en son eschac
11958 Que se Foyéz ne Armignac,
11959 Perregort, le conte de l’Isle
11960 Tenoient ne chastel ne ville
11961 Ne de Lymoges le viconte,
11962 En tous les pais que je compte,
11963 Qu’au roy anglois feroint[61] hommaige
11964 Es diz lieux de leur heritaige
11965 Pareillement et sans offence
11966 Qu’ilz faisoient en roy de France
11967 Et tous devoirs acoustuméz.
11968 Ainsis fut li faiz pourparléz.
11969 Item le dit roy d’Angleterre
11970 Dubt ravoir trestoute la terre
11971 Que tindrent ses predecesseurs
11972 Et qui fut a ses ancesseurs
11973 qu’il voult au traictié reclamer,
11974 Qui est a Monstreul sur la mer.
11975 Item la conté de Ponthieu,
11976 Sanz excepter ville ne lieu,
11977 La ville et chastel de Calays,
11978 Et tout environ a eslays,
11979 Me[r]c, Sangates, Hame, Boulongne[62]
11980 Et, pour mieulx valoir sa besongne,
11981 Wales, Oye et appartenances,
11982 Seignouries et appendances, 576d
11983 Les boys, rivieres et marés
11984 Jusqu’a l’angle au grant lac, et pres
11985 De guines jusques au Fretin,
11986 Et toute la conté enfin,
11987 Villes, chasteaulx, terres, usines,
11988 Que le derrain conte de Guines
11989 Tenoit en la dicte conté,
11990 Avant ce qu’il fust trespassé.
11991 Et a toutes les seignouries,
11992 Que cy dessus sont esclarcies,
11993 Aux foiz, aux droiz et aux hommaiges,
11994 Aux ressors et aux heritaiges
11995 Et a tout ce qui s’en despent,
11996 Le roy de France et le regent
11997 Durent renuncier au proufit
11998 Du roy anglois, par leur escript,
11999 Et de ses hoirs, et leur bailler,
12000 Sanz mal engin, comme heritier,
12001 Les diz lieux, sans faire l’estrange,
12002 Dedens la Saint Michiel archange,
12003 Ensuiant une annee aprés
12004 Au plus tart, et en seront pres
12005 Au dit jour, et sanz nulle faille.
12006 Et parmy cecy qu’om leur baille,
12007 Le roy d’Angleterre et son fis
12008 Renuncent a tous les profis
12009 Des terres qui ne sont nommees
12010 En ce traicté ne exprimees,
12011 Aux demandes et actions,
12012 Saisines et possessions
12013 Qu’il disoit avoir en personne
12014 Ou royaume et en la couronne
12015 De France et en toute la terre
12016 Dont il mouvoit et faisoit guerre : 577a
12017 A l’ommaige de Normandie,
12018 A la duché et, quoi qu’om die,
12019 A souvrainté[63] et demaine
12020 D’Anjou, de Thouraine et du Mayne,
12021 A l’ommaige de Flandre[64] aussi
12022 Et de Bretaingne. Fist ainsi
12023 Et promist pour lui et ses hoirs
12024 A tenir, et encor fut voirs,
12025 Que dedans la Saint Jehan prouchaine,
12026 Cessant trestout loial essoingne,
12027 OU dedans.iii. sepmaines puis,
12028 Feroit que li roys Jehans conduis
12029 Seroit en personne a Calays,
12030 Ainf que tous ces traictiéz fais
12031 Entre les gens de ces deux roys
12032 Fussent accomplis une fois.
12033 La le rendroit a ses despens.
12034 Mais lui, son hostel et ses gens,
12035 C’est a dire du roy de France,
12036 N’entreprand[roit] pas la despence,
12037 Fors du navire et des vessiaux,
12038 Pour admener le roy et ciaux
12039 Qui estoient de son hostel.
12040 Et si dubt avoir sur costel
12041 Ce roy anglois, dont nous parlons
12042 Du roy des Frans trois millions
12043 D’escuz, dont l’enseult le .ii. querre
12044 Pour un noble d’or d’Angleterre,
12045 Dont les.vic. mille de poys
12046 Lui durent, dedanz .iiii. moys
12047 Puis que le roy seroit venu,
12048 Estre sec payé et rendu
12049 Et Calés au roi Edouart
12050 Ou aux autres gens de sa part.
12051 Et ains que li ans fust passéz,
12052 De ces escus que vous sçavéz
12053 En dubt.iiic. mille avoir.
12054 Et ainsis, ce devéz sçavoir,
12055 Chascun an jusqu’a fin de paye.
12056 Les hostaiges, c’est chose vraie,
12057 Voult avoir le roy d’Angleterre,
12058 Qui s’ensuivent, avec la terre
12059 Et l’argent dessus esclarcy.
12060 Vous trouveréz les noms icy :
XCVII. Des hostaiges qui furent bailléz pour le roy Jehan prinsonnier en Angleterre
12061 Loys, conte d’Anjou, premiers,
12062 Et Jehan, conte de Poitiers,
12063 Qui furent filz du roy de France.
12064 Philippe, son frere, s’advance
12065 Qui estoit lors duc d’Orliens :
12066 Hostaiges fut, et es liens
12067 Des Anglois.xl. par nombre
12068 Grans seigneurs, qui a droit les nombre,
12069 Dont.xvi. y a des prinsonniers
12070 De la bataille de Poitiers,
12071 Qui au derrain nommé seront.
12072 Et ceuls ci premiers se diront :
12073 L’un, le frere au conte de Bloys,
12074 Le conte de Valentinois,
12075 De Saint Pol, Pierre d’Alençon,
12076 Pour seureté de la rançon,
12077 Harrecourt et de Porcien,
12078 Le conte de Bresme[65] ancien,
12079 Le bon conte de Waudemont
12080 Et le vicmote de Beaumont,
12081 Le conte de Forests aussi,
12082 Bourbon, le sires de Coucy,
12083 Le sires de Preaulx, Saint Venent,
12084 Hangest, Fyennes ensement,
12085 Grancieres, le daulphin d’Auvergne.
12086 Montmorancy bien s’i gouverne,
12087 Guillaume, nomméz de Craon, 577c
12088 Loys de Harrecourt, dit on.
12089 Des prinsonniers de la bataille,
12090 Philippe de France, sanz faille,
12091 En fut l’un, et le conte d’Eu.
12092 De Ponty fut prins a [ce] jeu
12093 Le conte, et cilz de Longueville,
12094 Et le conte de Tancarville.
12095 De Sarebruche et Vantadour
12096 Y furent ambdui li contour,
12097 Joingny, Sancerre et Dampmartin,
12098 Craon, Aucerre en la enfin,[66]
12099 Y fut Aubigny et Derval
12100 Et d’Odenhan le marchal,
12101 Lesquelz.xvi. dessus nomméz,
12102 Puis qu’il ne fussent ransonnéz
12103 Par avant le tiers jours de may
[…]
De la matiere de ce livre ne traicta l’acteur plus avant pour maladie qui lui survint, de laquelle il mourut. Dieu lui pardoint a l’ame ! Amen !
[1] Raynaud corrige en Que
[2] Ms. lot
[3] Ms. met
[4] Ms. Mariages
[5] Ms. aviser
[6] Raynaud corrige en l’i
[7] Raynaud corrige en qui
[8] Ms. maistres
[9] Ms. malades
[10] Ms. offrandes
[11] Ms. tais
[12] Ms. quelles
[13] Ms. chancelle
[14] Ms. Et li
[15] Raynaud corrige en Qui
[16] Rétabli d’après la table du manuscrit
[17] Ms. saiges
[18] Ms. graces
[19] Raynaud corrige en pierres
[20] Ms. encores
[21] Ms. finable
[22] Ms. couve
[23] Raynaud corrige en se
[24] Raynaud corrige en Se
[25] Ms. de fanse
[26] Ms. vray pelerin
[27] Ms. comme
[28] Ms. et la
[29] Ms. seroies ; Raynaud corrige en seras
[30] Raynaud corrige en Boece
[31] Ms. trainer
[32] Ms. Responce
[33] Ms. regale
[34] Ms. gennes
[35] Ms. partie de la
[36] Raynaud corrige en .c. et .lx. et .viii.
[37] Raynaud corrige en Crassus
[38] Raynaud corrige en Crassus
[39] Raynaud corrige en et .viii.
[40] Ms. mareschal
[41] Ms. iNe ne
[42] Ms. Jusques a
[43] Ms. Et maint
[44] Ms. Clerement
[45] Ms. mareschaulx
[46] Ms. Et le
[47] Ms. hommes
[48] Ms. lespargnerent
[49] Ms. mareschal
[50] Ms. jusques a
[51] Raynaud corrige en Guillon
[52] Ms. la
[53] Ms. mille
[54] Ms. une fortresse ; Raynaud corrige en castel
[55] Vers non édité ou vers manquant non signalé
[56] Ms. et de
[57] Ms. herbergeges
[58] Ms. Pasques
[59] Ms. le fist
[60] Raynaud corrige en Ces
[61] Ms. feroient ; Raynaud corrige en fissent
[62] Raynaud corrige en Coulongne
[63] Ms. souveraineté
[64] Ms. flandres
[65] Raynaud corrige en Bresne
[66] Raynaud corrige en Craon, Vendosme, Aucerre enfin