phf

Dit 14 : Matheolus et Theofrastes (MCCCCVII)

Lettres d’un clerc qui se maria, lequel blasmoit moult mariage et au derrenier il prinst une povre femme et l’espousa
1                      Matheolus et Theofrastes,
2                      Dyogenes, Job et Socrates,
3                      Les autres docteurs anciens
4                      Et tous philosophoes sciens
5                      Qui ont parlé de mariage,
6                      De la doleur et de la rage
7                      Que tous ceuls ont qui se marient,
8                      Qui leurs meurs par femmes varient
9                      Et deviennent sers et chetis,
10                    Dolens, maleureux, amatis,
11                     Povres de corps, destruis de ners,
12                     Qui tant sueffrent de mos divers,
13                     De laidanges et de reprouches
14                    Qui chascun jour saillent des bouches
15                    De leurs femmes et a toute heure,
16                    Se tousjours chascun ne laveure
17                     Du mestier et labour d’em bas
18                    Ou il fault batre le cabas
19                    Et laissier toute autre besongne
20                    Qui ne veult avoir grigne et grongne,
21                     Qui est dur a continuer,
22                    Qui fait le cervel desnuer,
23                    Perdre les moules et les os,
24                    Avoir goute es piéz et en dos
25                    Et prandre doulereuse fin,
26                    A nostre amé Pierre Mauquin,                                                            418a
27                    Qui a esté en nos escoles,
28                    Et qui doiz sçavoir les paroles
29                    Qui en noz livres sont escriptes
30                    De mariéz, que tu as dictes
31                     Maintefoiz et preschié a tous,
32                    N’as tu leu que c’est d’estre coyx,
33                    Et le tourment qu’ont les mariz
34                    Qui sont de leurs femmes haiz,
35                    Si tost qu[e] ilz laissent la cure
36                    D’exercer le fait de nature ?
37                    Oultre, quant enfans y avra,
38                    Une nourrice couvendra.
39                    Lors vient li cousts, lors vient la mise :
40                    Bersueil fault, drapeaulx et chemise,
41                    Vivres, loiers, chaucer, vestir,
42                    Tarre de sa femme souffrir,
43                    Administrer robe, vitaille.
44                    Las ! com dolereuse bataille
45                    A clers[1] qui scet par escripture
46                    Que c’est de tel desconfiture !
47                    [Et] com grant honte doit avoir
48                    Homs qui s’i boute sanz avoir,
49                    Quant le plus riche y a souferte,
50                    Noise, contemps, courroux et perte,
51                    Dont les pluseurs sont desnuéz !
52                    Mais trop plus [en] est regardéz
53                    Et doit estre cent mille foiz
54                    Uns saiges clers qui scet les lois
55                    Et qui le non marier presche
56                    A tous, quand de ce fait s’empesche,
57                    Encore en son aage moien,
58                    A povre femme qui n’a rien
59                    Et qui ne scet pratique n’art.
60                    O tresfoul, maleureux[2] cornart,                                                         418b
61                    Chetif reprouché plus qu’infame,
62                    Qui t’a esmeu d’espouser femme,
63                    Dont tu as maint homme blamé ?
64                    Tu seras partout diffamé.
65                    Car quant l’en te moustroit les voies
66                    De marier, tu respondoies
67                    A ceuls qui t’en parloient lors,
68                    En ce blasmant le cul dehors,
69                    Alleguens franchise. Franchise !
70                    Et tu as fait de femme prise,
71                     Povre servante qui riens n’a,
72                    Sanz nostre sceu ! Mal t’en venrra !
73                    Tu n’as maison ne eritaige[3],
74                    Pratique, vray sens ne usaige
75                    Pour pratiquer un sel denier.
76                    Et si as blasmé le mestier
77                    Des loys et de l’advocacie
78                    En mains lieux ! Pense a ta folie
79                    Sanz blamer et sanz reprochier
80                    Ce que tu deusses avoir chier.
81                    Advise bien, regarde et pense
82                    Dont jadis [il] te vint licence
83                    Et honneur, si [bien] que tu as
84                    Donc mal fait quant te marias.
85                    Bien sçavons la cause pour quoy :
86                    Onques ne sçus appliquer loy.
87                    Pour[4] ce par ton vituperice
88                    As faint que plaider estoit vice,
89                    Voulant moustrer en conscience
90                    Que c’estoit damnable science,
91                    Si n’en vouloies pas user.
92                    Tu faiz partout de toy ruser,
93                    Qui comme foulz sanz conseil prandre,
94                    De ta volunté lasche et tendre,                                                          418c
95                    Par folour et merancolie
96                    Et par l’ennortement Folie,
97                    Es aléz trop soudainement
98                    A piet et clandestinement
99                    A Soissons ta femme espouser
100                  De Compiengne, et retourner
101                   Illec a piet celle journee :
102                  C’est grant chemin a l’espousee,
103                  Qui fut lassee, et tu lasséz,
104                  So comme il appartu asséz
105                  Celle nuit, selon ce qu’om dit.
106                  Car quant tu fus couchiéz en lit,
107                  Adonc sur ta femme montas,
108                  Mais tu ne feis riens sur le tas,
109                  Ains descendis sanz noient faire.
110                   Adonc[5] combien t’en dubt desplaire
111                   Quant ne pus achever ton euvre !
112                   Il ne fault mie qui recueuvre :
113                   Par mi ta chambre nuz alas
114                   Et puis a ton lit retournas ;
115                   Se l’euvre fut ou non parfaicte
116                   Ne scet nulz. Or paie ta debte
117                   Sa fait ne l’as, car bien souvent
118                   Te fault hanter la bas couvent,
119                   Estre en grant misere et grant paine
120                  Plus de mille foiz la sepmaine
121                   Pour vin, pain, char, busche, charbon,
122                   Avoir hostel, lart qui soit bon,
123                   Feves et pois, verjus, vinaigre[6],
124                   [Et] choulz et poree non maigre,
125                   Liz, coussins, couvertois et draps,
126                   Nappes, touailles et bourras,
127                   Pos et paelles de cuisine,
128                   Veoir son voisin, sa voisine,                                                               418d
129                   Pals, pinces, escuelles d’estain.
130                  Fault avoir en son prelier grain,
131                   Cramillie, trepié, havet,
132                   Plume, escriptoire, canivet,
133                   Orilliers, cuevrechiefs, carriaulx,
134                   Tapiz, huches, escrins nouveaulx,
135                   Vaisselle d’argent ou de terre,
136                   Haples, fuseaulx, fermer a serre,
137                   Escrins [et] cofres pour l’atour
138                   De ta femme, et pour cuire ou four
139                   Flans, pastéz, fault eufs, et frommaiges,
140                  […][7]
141                   Tables et bancs, tretaulx et fourmes,
142                   Chaieres, pas ne fault que dourmes,
143                   Robes pour ta femme et pour toy.
144                  Regarde se tu as de quoy :
145                  Il fault souflet, quenoille[8] aussi.
146                  Il fault avoir, et sanz nul si,
147                   Sainture[9] ou courroie d’argent
148                  Pour soy moustrer entre la gent,
149                  Espices, huile, oingnons et sieu
150                  Pour cler veoir entour son lieu,
151                   Des aulx, un mortier, un pilet,
152                   Et si faurra avoir du let,
153                   Quant les petiz enfans venrront,
154                  Nourrices qui alaicteront,
155                  Berçueil, loien, couverte, estrain,
156                  Les oir crier soir et main,
157                   Chien et chat, la trape aux souris,
158                  En karesme avenas et ris,
159                  En yver de chanvre lumiere.
160                  Il fault[10] varlet et chamberiere,
161                   Et cheval qui veult hors aler,
162                   Avoine et foing au gouverner.
163                   Il fault mir[e]oir pour la dame,                                                           419a
164                  Espignles, puis que scet sa fame,
165                  Chauces, solers, aguille et fil,
166                  Et pour sa robe bon pourfil
167                   Et tant d’autres choses d’ostel
168                  Qu’a paine[s] est il homme tel,
169                  Tout eust papier ne escriptoire,
170                  Qui en sceust faire memoire.
171                   Et se deffault a en ces choses,
172                   Lors seront riotes descloses,
173                   Car ta femme une heure plourra.
174                   Autrefoiz te reprouchera
175                   Que tu la tiens chetivement.
176                   Tousjours seras en parlement,
177                   Mais ce n’est pas cilz de Paris.
178                   Jamais n’avras ne gieux ne ris.
179                   Las ou est ton estude alee ?
180                  Ta roe sera ravalee,
181                   Et les livres d’elle vendus.
182                   Ne pouoies tu estre rendus
183                   Ou toy mettre en aucune eglise
184                  Pour ta liverté et franchise
185                  Retenir, sanz devenir serfs ?
186                  Et mesmement, toy qui est clers,
187                   Que ne suivoies tu la pratique
188                  Des droiz civilz ? Foulz frenetique,
189                  Tu as emblé contre raison
190                  Science, mais par l’choison
191                   Du sens naturel qui default,
192                   L’as perdue ! Languir te fault.
193                   Helas ! que sçaras tu [or] faire ?
194                  Mestier te sera necessaire
195                  D’aprandre, ce sera trop tart :
196                  Mieulx te vaulsist tordre une hart
197                   Et faire fagos es forés                                                                         419b
198                  Que de t’avoir mis ou tu es :
199                  Prandre femme qui n’a chevance
200                  Et ne scet art, s’elle te tance,
201                  Qui n’ara estat n’a mangier.
202                  Considere ton grant dangier,
203                  Car se par deffault se desvoie,
204                  Toute la couple en sera toie
205                  Et en seras deshonouréz.
206                  Trop mieulx te vaulsist estre rez
207                  Ou tondus en une abbaie
208                  Qu’avoir faicte ceste envaye,
209                  Estre pendus, ars ou noiéz,
210                  Car tu fusses mieulx avoiéz,
211                   Tes tourmens feniz en une heure,
212                   Trespasséz, las ! et tu demeure
213                   En grant langour toute ta vie !
214                   Dont te vint ore celle envie
215                   De marier, foulz estourdis ?
216                   Tu as po compté a nos dis
217                   Et aux livres que faiz avons.
218                   Remede en ton fait ne sçavons,
219                   Car tu scez bien que fist l’ancelle
220                  A saint Pere : par sa favelle
221                   Lui fist Jesucrist renoier.
222                   Et Herodiade envoier
223                   Fist par Herode et a son tiltre
224                  Copper le chief saint Jehan Baptitre.
225                  Que fist a Job sa femme ? Paine.
226                  [Et] que fist aux Troiens Helaine
227                   Et aux Grieux qui puis en perirent ?
228                  Clitemetra et autres firent[11]
229                  Tous leurs maris perir et perdre.
230                  Nulz saiges ne s’i doit aerdre :
231                   Chevaliers en pert sa poursuite                                                         419c
232                   Et hons clers en pert son estude.
233                   Las ! chetis, voy que tu seras
234                  Et comment ressusciteras,
235                  Ou tu aras la maleiçon
236                  Des Juifs et la conclusion
237                   Qu’ilz dient d’ire felonnesse :
238                  ― En povreté et en viellesse,
239                  L’un a l’aute, puisses mourir !
240                  De plus grief mort ne puet perir
241                   Homs que d’estre povres et vieulx.
242                  Tu le puéz veoir a tes yeulx :
243                  Tu es d’omme devenuz beste,
244                  Car partout vas baissant la teste
245                  Et n’oses homme regarder.
246                  De honte on te puisse larder
247                  Et tout homme qu’ainsi se gaste,
248                  Comme o nfait un poucin en paste !
249                  Chascun de ton fait se rigole.
250                  Il n’est chetif qui n’en parole
251                   Et qui n’en face jugement
252                  Pour mourir de maint grief tourment.
253                  Que pas ne voulons esclarcir
254                  Ne plus ta misere fulsir.
255                  Mais en la fin te conseillons
256                  Que tu cries a genoillons
257                  Merci a Dieu sanz desespoir,
258                  En recouvrant sens et pouoir
259                  De lui servir et de reprandre
260                  L’estat des loys et mieulx entendre
261                   A continuer cil office
262                  Que contempné as comme nice,
263                  Que tu n’as fait par ci devant,
264                  Et ce te pourra mettre avant.
265                  Mais que tu frequentes les saiges                                                     419d
266                  Et que plus ne soies lunaiges
267                  Ne si seulx com tu as esté,
268                  Mais va en generalité,
269                  En tous lieux honnestes te boute,
270                  Retien, appran, enseingne, escoute.
271                   Si pourras estat recouvrer
272                   Ou il te couvient labourer
273                   Des mains com les autres ouvriers,
274                  Ou perir, et pour ce, amis chiers,
275                  Revien com[me] fist de beste homme
276                  Nabugodonosor, et comme
277                   Tu aies livres et science,
278                  Reçoy ton fait en pacience.
279                  Pran en gré ta folie, et garde,
280                  Que le feu des femmes ne t’arde,
281                   Aussi cette espitole en gré.
282                  Escript en nostre lieu secré
283                  En en nostre grant librairie
284                  Ou il a noble confrarie
285                  De sciences en general
286                  Et aussi en especial
287                  De philosophie morele
288                  Et celle qui est naturele,
289                  De may droit le xvie jour,
290                  Que nous tous estions au sejour
291                   A Compingne par memoire,
292                  Mors de la vie transitoire,
293                  Mis en cendre et en pourreture,
294                  Vivens sanz plus par escripture
295                  Par noz livres qui sont presens,
296                  L’an de grace mil quatrecens
297                  Et trois, en celle mesme annee
298                  Que tu as ta femme espousee.


[1] Raynaud corrige en clerc

[2] Ms. et un m.

[3] Ms. maison  terres neritaige

[4] Ms. Et pour

[5] Ms. Adonc dis

[6] Ms. et vinaigre

[7] Vers manquant

[8] Ms. il faut q.

[9] Ms. La sainture

[10] Ms. vault

[11] Ms. qui firent

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.