phf

Dit 5 : On dit qu’om doit les bons suir (MCCCXCV)

C’est le dit du gieu des dez fait par Eustace et la maniere et contenence des joueurs qui estoient a Neelle ou estoient Messeigneurs de Berry, de Bourgongne et pluseurs aultres
1                      On dit qu’om doit les bons suir :
2                      Pour ce prouverbe poursuir,
3                      Et pour sçavoir se il est vray,
4                      Une nuit trop bien m’abuvray
5                      A Paris, se Dieux me secourt,
6                      A Neelle ou le duc tenoit court
7                      De Berry. Bourgongne et Bourbon
8                      Furent la. Coucy, pluseur bon,                                                           391b
9                      Lombars [et] autres officiers,
10                    Tant chevaliers comme escuiers,
11                     Qui aprés souper s’en alerent
12                     En un retrait, ou ilz trouverent
13                     Grant feu et belle table mise.
14                    La fu tantost faicte l’assise
15                    De trois des quarréz de Paris.
16                    J’entray enz et jouer les vis.
17                     Si fut l’uis fermé par dedens,
18                    Afin que il n’y eust venans
19                    Qui ne fussent d’argent fondéz
20                    Pour y estre, et jouer aux dez.
21                     Lors s’assist chascun a la table
22                    Ou il avoit or delectable
23                    Par monceaulx, a moult grant foison.
24                    Lors dist l’un : ― Gettéz, c’est raison,
25                    Pour veoir qui le det avra.
26                    ― Hasart ! beau dé ! ― Or y parra,
27                    Dist cilz qui getta dix [et] huit,
28                    Qui couchera bien ceste nuit.
29                    J’ay le det. Or sa, qui s’avance
30                    De .xiii., quant le gieu commence ?
31                     ― .xvi., mien voist. ― Je le t’acorde.
32                    .xvi. ay. Lors commence discorde.
33                    Car tantost cellui qui perdi
34                    Jura la mort que Dieux souffri :
35                    ― J’ay mauvais eur et male estraine,
36                    Je n’y gaingneray de sepmaine.
37                    L’autre coup lui coucha de sept.
38                    ― Rencontre ! voire bien me plait.
39                    Les .vii. rencontra en present.
40                    ―  Maugré Dieu ! je suy bien truant,
41                    Dit a, garçons filz de putain !
42                    Il a bien gaingné de sa main[1]
43                    .xxx. frans par mon advantaige.
44                    A bien petit que je n’enrraige :                                                           391c
45                    Certes, s’uimais[2] me demandéz
46                    Avantaige, point ne l’aréz.
47                    ― Gettéz, c’est duit, tout franchement.
48                    ― Je le tien, j’ay certainement
49                    .xiiii. poins bien rapportéz !
50                    Le perdant les dez a frappéz
51                    Du point si fort dessur la table
52                    Que ce fust chose merveillable.
53                    Maudisoit le jour qu’il fut nez,
54                    En disant : ― Mal suy fortunéz !
55                    Je l’ay perdu par un seul point !
56                    ― Taisiéz vous, taisiéz. ― Sus ! qui point ?
57                    De .xii. qui me couchera ?
58                    ― C’est de .xii., mais pou y a.
59                    Et li autres getta hazart.
60                    ― Or ça, Dieux y ait male part !
61                    Je n’emporte que deux florins,
62                    Et j’ay perdu les grans lopins.
63                    Helas ! il a fait belle yssue !
64                    Lors getta, de courroux tressue,
65                    .ix. poins, et .xv. a demandéz.
66                    Le coup gaingne, s’est atrempéz.
67                    Mais cilz qui a le coup perdu,
68                    Trouva a son pié un festu.
69                    Jus le getta par grant desdaing :
70                    ― Sus, qu’en despir de saint Germain,
71                     Failt il, en ce bel estrain cy,
72                    J’en ay perdu [tout] ce coup cy !
73                    Un autre qui perdu avoit,
74                    Dessus la table apuyé voit
75                    Un compaignon, si lui escrie :                                                            391d
76                    ― Sire, ne vous fuiréz vous mie
77                    De la ? Puis que vous regarday,
78                    Un tout seul coup je ne gaingnay.
79                    Fuiéz vous, en despit de Dieu,
80                    Ou vous venéz prandre mon lieu
81                    Pour autan comme il m’a cousté !
82                    Un autre en avoit acosté
83                    Au bout de la table bien bas.
84                    L’un des joueurs gette ambesas,
85                    Et vit que la table trembla.
86                    Le coup pert, puis regardé l’a,
87                    En regniant Dieu et sa mere,
88                    Disant : ― De male mort amere,
89                    Puist mourir cilz qui est au bout !
90                    Sire, vous m’avéz fait [du] tout
91                    Perdre le mien a ceste fois :
92                    Vous n’estes mie bien courtois.
93                    Levéz vous, aléz autre part,
94                    Maugré Dieu ! Dyables y ait part !
95                    Aléz vous ailleurs appuier !
96                    Une aute commence a coucher
97                    De .ix. poins, merveilleux lopin :
98                    ― .xv. mien. ― Je le vueil, cousin,
99                    dist il a celui qui joua
100                  Et tantost .vi. poins rapporta,
101                   Dont saint Nicolas fu laidis
102                  Et tous lessains de Paradis ;
103                  Et regnioyt la Magdelaine,
104                  Saincte Marie et saincte Helaine ;
105                  Le det prant, et le mort au dens.
106                  Par pou qu’il n’ist hors de son sens.
107                  Un autre en voit dessus son coul.
108                  Il lui dist : ― Faictes vous le foul,
109                  Qui sur mon coul vous appuiéz ?                                                       392a
110                   Se bien tost ne vous en fuiéz,
111                   Vous me verréz a vous aherdre,
112                   Puis que le mien me faictes perdre,
113                   Et vous si bien escourre et batre
114                   Que vous n’avréz talent d’embatre
115                   Dessus mon coul de ceste annee,
116                   Tant avréz la teste estonne.
117                   Soubz la table sourt prés de terre
118                   Une enfant qui argent va querre.
119                   Du piet le fiert en la poitrine :
120                  ― Regardéz de ceste vermine ;
121                   Je cuiday que ce fust uns chiens :
122                   Je n’y gaingneray jamais riens ;
123                   Aléz vous en, qu’om vous puist pandre !
124                   A l’escolle deussiéz aprandre,
125                   Non pas venir dessoubz mes piéz !
126                   Aprés ce coup la veissiéz
127                   Autres coups coucher et tenir,
128                   Et flourins aler et venir.
129                   L’un couchoit de .xv. tous frans,
130                  L’autre ne face. Et en brief temps
131                   Veissiéz ocucher si grans monceaulx,
132                   Que pluseurs en y ot de ceaulx
133                   Qui n’avoient ne croix ne pille.
134                   Or vint un varlet de la ville,
135                   D’emprunter argent pour l’un d’eulx.
136                   L’uys ouvrit, et s’estoit tout seulx.
137                   Mais pour ce que l’uys [en] bruy,
138                   L’un de ceuls qui le coup perdy
139                   Regarde, et prant un chandelier.
140                  Au varlet getta par derrier,
141                   En disant : ― Maugré saint Remy !
142                   Tu n’euvres l’uys fors que sur my,
143                   Garçon puant. Si je te tien,                                                                 392b
144                  Certes je te batray trop bien !
145                  Entre les autres en ot un
146                  Qui gaingnoit l’argent au commun,
147                   Et faisoit d’argent un grant tas ;
148                  De quoy il estoit grans debas.
149                  L’un disoit : ― Regardéz quel main !
150                  C’est asséz jusques a demain.
151                   L’autre dit qu’en ses menches met
152                   Nostre argent. Il dit que non fet,
153                   Et s’on ne se taist, qu’il laira
154                  Le gieu, et que plus ne jourra.
155                  Lors veisséz Dieu despecer
156                  Du sang, et sa mort parjurer,
157                   De chandelles ruer ou fu.
158                  Un les regardoit qui la fu,
159                  Qui loing du gieu estoit espart.
160                  ― Or esgardéz quel estendart,
161                   Dist un qui perdit tout le sien,
162                   Onques puis je ne gaingnay rien
163                   Que cilz a regarder me prist.
164                  Maugré saint Pere, quant il vint
165                  Huy ceans ! De quoy servent gent
166                  Au gieu de dez qui n’ont argent ?
167                   Aléz vous ent, qu’om vous puist pandre,
168                  Quant avous m’avéz fait entendre !
169                  Un homme ot en la cheminee,
170                  Qui avoit la teste enclinee,
171                   Tant qu’il commença a toussir :
172                   ― Or, hors diables en puist yssir !
173                   Dist un qui perdit unechance,
174                   Je pri a Dieu que grant meschance
175                   Puist avoir qui tant esternue !
176                   J’ay par vous ma chance perdue,                                                       392c
177                   Et par vostre beau toussement !
178                   Autres y a qui vont parlant
179                   Loings du gieu, pres d’une fenestre :
180                  ― En despit de Dieu ce puist estre !
181                   Dist li uns qui tout perdu a.
182                   Onques puis que parlerent la,
183                   Je ne fis un coup mon proufit.
184                  Autres[3] aprés fut desconfit
185                  Par .iii. poins. Si l’a regardé,
186                  E sur costé tourné le dé,
187                   En disant : ― Veéz ma misere !
188                  Maugrez en ait Dieux et sa mere
189                  De ce gieu, et qui le trova !
190                  Onques plus meschant ne joua
191                   De mou, ne ne jourra jamés !
192                   Chetis suis quant le gieu ne les.
193                   Mais en despit de tous les sains
194                  G’y jourray ! Lors vint uns compains,
195                  Argent querant pour les chandelles.
196                  ― De maulx cousteaulx et d’alemelles
197                   Puist estre tes corps detranchiéz !
198                  Quant je suy li plus empeschiéz,
199                  Et que j’ay mon argent perdu,
200                  Tu[4] demandes ! Or me faiz tu
201                  Perdre le mien a escient.
202                  Par ma foy, a bien pou me tient
203                  Que tu n’as deux coups pour tes velles
204                  Et deux coiffes pour tes chandelles :
205                  Or t’en va, ne parle plus hault !
206                  L’autre dit : ― Laisséz ce ribault.
207                  Jouéz. C’est douze[5] que je couche.
208                  ― .xv. mien. ― Taiséz vostre bouche[6]
209                  Tout franc, autrement ne lairéz.
210                  ― Je le tien. Vous rencontreréz.                                                          392d
211                   ― Se Dieux et la vierge Marie,
                        <Tous les sains et la vierge Marie>[7]
212                   Tous les sains et la letanie
213                   Huy maugréz en puissent avoir,
214                   Je pers tout et ne puis sçavoir
215                   Dont ce me vient mais que du braire
216                   D’une chien qui hui ne se voult taire :
217                   De maulx loups soit il estrangléz !
218                   Uns compains estoit assomméz
219                   Qui romfloit dessus une escame :
220                  ― Sus ! qu’en despit de Nostre Dame,
221                   Dist uns qui perdit .vii. escus,
222                   Qu’or fust cilz ribaulx [bien] pendus,
223                   Qui dot et romfle comme une pors !
224                  Maugré Dieu, qu’il soit bouté hors !
225                  J’ay tant son romfler entendu
226                  Que j’en ay mon argent perdu.
227                   Aprés vi entr’eulx grant debat,
228                  Que l’un a l’autre se debat
229                  De .ix. et .x., que l’un disoit
230                  Que .x. a, l’autre demouroit.
231                   La ot reprouches et contens,
232                   Desmentir par bouche et par dens,
233                   Et jusqu’au ferir des couteaulx.
234                  Si tien que telz gieux n’est pas beaux,
235                  Car la vi les jugeurs des coups
236                  Qui en furent tenuz a fouls,
237                   Et mauvés menteurs appelléz :
238                  La furent moult injuriéz.
239                  Pour[8] flaterie de pluseurs,
240                  Ilz durent[9] tuit estre menteurs.
241                   Si tien que celli n’est pas saiges
242                  Qui est juges en telz usaiges,
243                  Car il n’y a que villenie                                                                        393a
244                  Et reprouche, quoy qu’on en die.
245                  Un autre qui perdu avoit
246                  Jura qu’aux dez plus ne jourroit,
247                  Et se leva pour s’en aler.
248                  Un autre le va acoler,
249                  En disant : ― N’en yréz pas ores !
250                  Par ma foy vous jourrés encores.
251                   .xxx. frans, je le vousrequier.
252                  ― Non feray, je n’ay plus denier.
253                  ― Si feréz, je vous presteray.
254                  ― Or ça donc[ques][10], et je jourray.
255                  ― C’est de sept ! L’autre rencontra.
256                  Adonc son mautalent moustra,
257                  Dist : ― Je pers le mien, par ma foy,
258                  Et me fait jouer maugré moy.
259                  Il n’en devroit[11] pas bien venir !
260                  Uns autres commence a tenir
261                   Un coup qu’il perdit par .iii. poins.
262                  Lors fut dessiréz ses pourpoins.
263                  Sa barbe prant par le menton,
264                  En disant : ― Pandre le puist on !
265                  Qui onques vit plus maleureus
266                  Que je suy ? J’ay getté un deux,
267                  Et un as par ceste crevace !
268                  Je regnie Dieu et sa face,
269                  Si je jeue jour de ma vie
270                  Coup de det, s’il ne m’abellie
271                   Autrement qu’a present ne fait !
272                   ― Ne juréz mie de ce fait,
273                   Dist li un. Maint mentent qui jurent.
274                  Ly debonnaire s’en parjurent :
275                  Serrement[12] de dez et de tables
276                  Ne doivent estre mie[13] estables.
277                   Un en y avoit qui coucha,                                                                   393b
278                  Et l’autre sur son coul moucha
279                  La chandelle, dont la flamesche
280                  Lui fist getter a la griesche :
281                   .xv. poins. Si vit l’estincelle,
282                  Et le mouchier de la chandelle
283                  Voult atraper a ses deux mains,
284                  En regniant Dieu et ses sains.
285                  Mais il se souffrit pour sa honte,
286                  Et pour ce qu’om n’en tenist compte.
287                  Uns autres qui juré avoit
288                  Que jamais Dieu ne maugriroit,
289                  A un coup perdit gros moncel,
290                  Dont saint Cristofle et son fardel
291                   Fut maugraé villainement
292                  Et quanqu’il portoit ensement.
293                  Or ne sçay s’il se parjura,
294                  Car autrement Dieu ne jura,
295                  Ne nomma par son propre non
296                  Fors le fardel du compaignon.
297                  A vous du serment me raporte :
298                  Chascun scet que Cristofle porte.
299                  Uns autres, pour eulx appaisier,
300                  Un coup commença a couchier
301                  Qu’il perdit. Si ne l’en plus mie,
302                  Si parle a la vierge Marie.
303                  Chetive gloute l’appella,
304                  Elle et son filz moult diffama.
305                  Mains sains villena, maintes saintes.
306                  La furent chandelles estaintes,
307                  Et tous les dez ruez ou feu,
308                  Et tousjours en maugreant Dieu.
309                  Qiu ot gaingnié, il l’emporta.
310                  Le perdant s’en desconforta.
311                   La vy je pluseurs contenences,                                                          393c
312                   Et rendre diverses sentences
313                   En manieres de maintes guises,
314                   Lieux changez, autres places prises.
315                   L’un a genoulz et l’autre droit.
316                   L’un se siet, l’autre si venoit.
317                   L’un passoit[14], [et] l’autre se crout.
318                   L’autre par derrier fait trestout.
319                   L’un boute le feu en l’estrain.
320                  L’autre s’en va mourant de faim.
321                   Et qui vouldroit tout a droit prandre,
322                   On y puet moult de biens aprandre,
323                   Dont l’en puet en hault pris monter.
324                  Chascun y aprant a compter.
325                  L’en y apran a parler hault.
326                  L’en y aprant et froit et chaut.
327                   On y a des gens congnoissance.
328                  On y espreuve sa puissance
329                  A combatre souventefoys.
330                  La voit on qui a haulte vois.
331                   A reclamer Dieu et ses sains,
332                   A veillier, a estre dessains
333                   Sanz croix, sanz pille, sanz argent,
334                  On y congnoist la povre gent.
335                  Aveuc ce, com je me recorde,
336                  Sept euvres de misericorde
337                   Ilz sont acomplies et fectes :
338                  L’en y paye toutes ses debtes,
339                  On y repaist les maulx peus[15],
340                  L’en y revest les desvestus,
341                   L’en y fait memoire des mors,
342                  On y fait bien aux povres corps ;
343                  Et toutes voies, selon Dieu,
344                  Est tresbon de fuir le gieu.                                                                 393d
345                  Car qui y jeue rendre doit
346                  Ce qu’il gaingne, selon le droit
347                  Divin, sanz en riens retenir.
348                  De jouer se fait bon tenir,
349                  Se ce n’est par esbatement,
350                  Jusqu’a deux flourins seulement,
351                   Sanz couvoitise et sanz jurer,
352                  Sanz mal et sanz injurier.
353                  Car plus est homme saige et grant,
354                  Plus s’i meffait. Et si di tant,
355                  Que mains gentilz hommes treshaulx
356                  Y ont perdu armes, chevaulx,
357                  Argent, honeur et seignourie,
358                  Dont c’estoit horrible folie,
359                  Quant estoient en une armee,
360                  Pour perdre une noble journee,
361                   Pour ce qu’ilz n’avoient harnois.
362                  Noble gent, n’y jouéz jamais,
363                  Fors si comme dessus est dit,
364                  Car je fais sçavoir par mon dit
365                  Que nul n’y prant si grant escac
366                  Qu’en la fin n’en afuble un sac.
367                  Car on y a plus de laidure
368                  Que d’aler droit au saint Sepulcre,
369                  En Pruce, a Damas ou au Cayre.
370                  Certes trop y seufr’on de hayre.
371                   Car c’est l’umilité du gieu
372                   Contrainte, non pas de par Dieu.
373                   Qui au gieu mourra, je conclus,
374                  Sur lui chantera li cucus,
375                  Et tuit ly tavernier aussi.
376                  Atant fine le gieu joli.


[1] Vers doublé par le copiste

[2] Ms. se huimais

[3] Raynaud corrige en Un autre

[4] Ms. Tu me

[5] Ms. de douze

[6] Ms. couche

[7] Vers surnuméraire

[8] Ms. Et pour

[9] Ms. eurent

[10] Raynaud édite donques

[11] Raynaud corrige en devoit

[12] Ms. Seurement

[13] Ms. mie estre

[14] Ms. passiet

[15] Raynaud corrige en maupeus

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.