phf

Pièce 4 : J’ay une fiction trouvee (MCLXXXIX)

Cy parle d’une fiction d’oyseaulx gentils, et par especial, de l’aigle, roy des oiseaulx, ramenee a moralité au gouvernement des princes

            J’ay une fiction trouvee
            En une escripture approuvee
            De l’Aigle, ou il fait mencion
            Qu’elle tint en une contree
5          Son aire, et la s’est ordonnee
            En prenant une porcion
            De vivre sanz destruction
            Pour son estat. Si fut amee
            Des oiseaulx de la region,
10        Et n’y avoit cerf ne lyon
            Dont elle ne fust redoutee,
            Car loy estoit par lui gardee
            Et justice sanz fiction.

            De trois gerfaux fut advisee,
15        Et de trois faucons gouvernee,
            Qu’elle ot toudis en sa maison,
            Et ceuls firent droitte volee
            En prenant la chose acordee
            Pour son vivre et selon raison.
20        Pourveance fist de saison
            Qui fut saigement dispensee.
            […][1]
            Nulz n’osoit faire desraison
            A oise nul, en l’air n’en pree,
25        Qui n’eust la teste couppe :           317c
            Tele fut sa pugnicion.

            Elle avoit pour faire justice
            Deux terceléz, un jay propoce
            Pour accuser les maufaitteurs,
30        Deux estourneaulx en un office,
            L’un lay, l’autre avoit benefice,
            Et deux chardonneriaulx docteurs,
            Et chascun portoit les couleurs
            De sa plume, sanz autre esclice
35        Porter, fors sa propre pelice,
            Sanz contrefaire les honeurs.

            Deux espreviers, pour son service,
            Avoir trenchans, ou il n’ot vice.
            Par tout avoit .ii. serviteurs.
40        En ses estas n’avint esclopce,
            Car chascuns gouverna sa lice
            Vraiement sanz estre menteurs.
            N’onques n’avoient successeurs
            Que par mor[t]. Point ne fut conlice
45        De remuer, sanz grant malice,
            Ses servens l’Aigle aux bonnes meurs.

            Pour son demaine recevoir
            Ne vit l’en a celle aigle avoir
            Fors[2] deux coulons et une choe.
50        Et si vouloit l’Aigle sçavoir
            Tousjours l’estat de son avoir
            Et ses despens, dont je la loe.
            Ne vouloit que poucin n’aloie
            Fust prins sanz paier : qui doloir
55        S’en venist, et trouvé fust voir,
            Chascun des trois perdist la joe.

            Paier faisoit du main au soir.
            Grans mes ne vouloit recevoir,
            Car grans mangers les oeulx esbloe         317d
60       Et fait la forcelle doloir :
            Trop bien le scet apercevoir
            L’aigle, qui telz mangers desloe.
            L’argent de la bourse en descloe.
            De deux mes prinst a son vouloir,
65        Sanz excés. S’ot plus grant pouoir
            De voler et plus mendre escroe.

            Pour oir l’estat de sa terre
            Fist .ii. corbaulx cerchier et querre
            Aus quelz on rendoit de tout compte,
70        Et deux pumars pour aler quere
            Les papiers enferméz soubz serre
            Afin que riens n’alast a honte.
            Par eulx sceut que sa terre monte,
            Et de ce vouloit bien enquerre,
75        Fust en temps de paix ou de guerre,
            Ainsi que l’istoire raconte.

            D’autre Aigle ne voult riens aquerre,
            Son nif ne son aire conquerre.
            Il lui souffist qu’elle surmonte
80       En son pais ou elle terre
            Ses subgis, et qu’on ne desterre
            Le bestail qui a lui se dompte.
            Qui se lait fouler il s’ahonte :
            Pour ce voult garder et requerre
            Ses oiseaulx et tenir soubz luerre
85        L’Aigle dont je vous faiz le compte,

            Qui si bien son fait ordonna
            Et a ses gens gaiges donna
            Si regléz qu’il devoit suffire,
90        Tant que chascuns se contenta,
            N’autres dons ne lui demanda,
            Et ainsi acrut son empire
            Si que nulz n’osoit contredire        318a
            Deça la mer ne par dela
95        N’a[3] possession qu’elle a,
            Ne nulz ne vous pourroit descripre
            Qu’oiseaulx n’eust vers li du pire
            Qui s’efforçast de grever la,
            Ne nulz d’iceulx ne la foula
100      Qu’il n’ait esté mis a martire.

            Pour quoy ? car tout oysel l’ama,
            Pour justice qu’entr’eulx garda
            Et qu’elle voult les bons eslire,
            Les ostouers prinst et corriga
105      Et les escoufles justiça
            Qui voulrent les poucins destruire.
            Les renars fist trembler et fuir,
            Les loups du bec escervela
            Et tout animal qui embla
110      En l’air, en terre, et a voir dire
            Nulz ne lui pouoit contredire :
            Par ses nobles vertus regna,
            En grans richesces demoura
            En grant paix et joye sanz yre.

115       S’elle donna a quelque oysel,
            Elle fist mettre en un moncel
            Le don, et lors fut merveilleuse :
            Quant elle veoit le tropel
            De [tout] l’argent sur un carrel
120      Ou un tapiz, trop fust honteuse
            Du grant mont, et trop desdaigneuse.
            Lors se restraint dedenz sa pel,
            A ses dons mist bride et gourmel
            D’une restrainte gracieuse.

125      Moult faisoit en son pais bel.
            S’elle donna, son don ysnel
            Fut baillié, sanz chose doubteuse.            318b
            Se d’or y eust plain un tonnel
            Ou d’argent, fust pierre ou annel,
130      Delivrer fist la vertueuse
            Son don, sanz estre mençongeuse.
            Plus n’en convenoit faire appel.
            Pour ce de verité l’appel
            Aigle plaisant, humble et piteuse.

135      En cest estat long temps se tint,
            Honeur en tous cas lui advint,
            De tous viens fut ses regnes plains,
            Pour une beste venoit vint
            D’estranges lieux. La se containt
140      Tant que boys, rivieres et plaisn.
            D’oyseaulx et bestes furent plains,
            Et tant en y venoit et vint
            Qu’envoier dehors en convint
            Pour peupler autres pais mains :

145      Car la garde et justice obtint
            Contre tous, et si mesavint
            A aucuns oiseaulx souverains,
            Elle les secourt et retint,
            Et l’ardeur de leur perte estint,
150      Et n’ot cure d’oiseaulx villains.
            Et se guerre ot entre forains,
            Ses voisins, bien lui en advint.
            D’eulx appaisier ne lui souvint
            Car ses regnes en fut plus [sains][4].

155      Grant espargne fist a son [tens] [5],
            Et si ordonna par son sens
            Grues en divers lieux du mon,
            Qui furent alans et venans
            Et les nouvelles rapportans
160      Tant par elles com[6] par laron,
            Si que guerre ne sourt ou bonde,  318c
            Riotes, noises ne contens,
            Qu’el[7] ne saiche, et est pourveans
            Aux perilz, tant fut saige et monde.

165      Les poucins, les jeunes enfans
            Des faucons, pour estre volans,
            Des nolbes oyseaulx, a la ronde[8]
            Fait mener par estranges gens,
            Si qu’ilz ne soient negligens,
170      Que paresce ne les confonde
            Par deliz, et que nulz ne fonde
            Sur les aires pour estre lens,
            Mais soient legiers et soufrans
            Par la plaine qui leur suronde.

175      Par ces poins et celle ordonnance
            Tint celle Aigle en grant excellence
            Son empire toute sa vie
            En paix, en joie et en puissance,
            Ses oyseaulx en obeissance,
180      En bonne amour entr’eulx unie.
            Ses offices n’esleva mie,
            Ne du nombre ne fist croissance,
            Ne les desmist sanz pourveance
            Par faulx rappors ne par envie.

185      Elle vivoit a souffisance,
            Sanz excés d’emplire sa pance.
            Tousjours estoit sa court garnie
            D’oiseaulx fors, de belle apparance,
            D’umble cuer, qui font reverance.
190      […][9]
            Tousjours estoit acompaignie
            D’anciens oiseaulx de prudence,
            Qui tousjours firent residence
            Pour honourer sa seignourie.

195      En celle grant prosperité,
            En ce bien, en celle unité,   318d
            Celle Aigle, qui tres vielle fu,
            Trespassa, dont ce fut pité.
            Un jeusne hoir en son herité
200      Laissa, qui avoit pou veu.
            Beaus estoit, non pas parcreu :
            Aux jeusnes prant affinité.
            Des biens avoit infinité
            Qui furent trop mal despandu.

205      Car li viel n’ont pas creu esté :
            Li tercelet et li hobé,
            Ly esmerillon sont venu,
            Li jeusne faucon affamé,
            L’esprevier, li ostoir privé,
210      Chascun lui a couple tenu.
            Telz y vint desplumé et nu,
            Qui tantost s’i est remplumé.
            Sa char et son sang ont humé
            Et sont com pere et mere deu[10].

215      Le conseil donnent de jeunesce
            Et lui baillent Fole Largesce
            Qui veult estre sa despensiere,
            Et une pie jangleresse
            Qui autre oisel parler ne lesse
220      Mais boute verité arriere,
            Les bons oiseaulx blasme en derriere
            Et fait retenir l’ostrucesse,
            Bestial, plaine de paresce :
            Ainsis va ce devant derriere.

225      Or vole celle Aigle et se dresse,
            Et voit l’avoir et la richesse
            Que son pere ot acquis premier.
            Ne cuide pas que jamais cesse.
            Lors donne a mains ce qu’il posesse,
230      Aux fouls oiseaulx fait bonne chiere.       319a
            Chascuns quiert estrange maniere
            De demander, d’avoir promesse
            De chetis oiseaulx a grant presse :
            Adonc se destruit la miniere.

235      Une heure vole en Orient,
            Autre heure vole vers Midi,
            En Septemtrion va courant,
            Autre heure demeure en son ny.
            Et en volant sont maint honny
240      Des oiseléz, qui vont tremblant,
            Et parlent jusqu’en Occident
            De ce qu’om les gouverne ainsi.

            Pour quoy est ce ? Pour ce qu’om prant
            Le leur. Or dittes donc, et qui ?
245      Cil escoufle, cil perliquant,
            Qui tuent sanz avoir merci.
            Les povres oyseaulx sont[11] peri,
            Qui n’en ont droit ne jugement,
            Fors que la paine et le tourment :
250      Tout est pardonné, je vous di.

            De justice parler ne fault :
            Il n’y a ostoer ne gerfault,
            Escoufle, pie ne cornaille
            Qui n’echappe, et ne lui en chault :
255      On leur pardonne leur default.
            Perdrix n’en puet durer ne caille,
            Brebiz, mouton, pourcel n’aumaille,
            Tout se prant sanz dire : que vault ?
            Tant que tout le bestail default,
260      Et si n’est nul a qui en chaille.

            Les voisins, pour ce voler hault,
            Qui sont malicieus et caut,
            Aus quelz l’en destruit graint et paille,
            Ont en leur cuer d’en faire assault :         319b
265      Contre l’Aigle trop ont cuer chault,
            Quant prandre voient leur poulaille
            A brehiers et a villenaille,
            A cosmarans, qui se font baux
            Pour l’Aigle, et ne sont que ribaux
270      Entre les oiseaulx et merdaille.

            Or s’en vont a cens et a mille
            Les dons a maint qui n’est habille
            Des oiseaulx d’avoir un denier,
            Qui en achatent terre ou ville,
275      Et qui est vilz et d’aire vile.
            Et li faucon et esprevier
            Ont a tresgrant paine a mangier,
            Et ceuls qui ont teste soustille.
            Riches se fait qui prant et pille,
280      Mais ainsi vuide le grenier.

            Ou l’Aigle c’un servent n’avoit,
            .xii. en y a, et ce que doit ?
            C’est destruction de pays.
            Car maint d’iceuls ne se congnoit
285      En son estat. Des gaiges joit.
            S’en sont les oiseaulx esbahis,
            Plus fault a.xii. oiseaulx qu’a sic,
            Et soustenir ne se pourroit.
            Mais qui tous les restraind[e]roit,
290      Ce seroit un tresgrans proufis.

            Car deux ou un autant feroit
            Ou .iiii., qui les esliroit,
            Sur pluseurs estas qui sont mis.
            L’argent a l’Aigle demourroit,
295      .iic. mil[12] frans, s’il lui plaisoit,
            Ou gaiges a trop excessis.
            Et quant un fait autant com dix,
            Grant merveille est qu’om n’y pourvoit.   319c
            […]
300     […][13]

            Mais l’Aigle a le veue esbloee
            Pour la louenge a lui donnee
            De son gent corps, par vaine gloire.
            Plus ne fault qu’elle soit troublee.
305      Ne restraingne pois ne puree,
            Cresson, moustarde, pomme ou poire,
            Mais de restraindre soit memoire
            Ses grans gaiges, sa grant donnee,
            Et le nombre d’offices vee
310      Si grant qu’il est, s’il me veult croire.

            Soit toute chose ramenee
            A estat deu, non excedee,
            Car on espuiseroit bien Loyre.
            Qui charge la seconde annee
315      Plus qu’il ne doit, perte engendree
            Lui est, pour estre debitoire,
            Et par un tel cas d’acessoire
            Quant une terre est endebtee,
            Qui ne restraint, chose est prouvee
320      Qu’om pert adonc le possessoire.

            L’aigle, qui mestier de restraindre
            A, a present se vient complaindre
            De son estat aux vielz oyseaulx,
            Prians qu’ilz ne se vueillent faindre,
325      Car trop voult com simples empaindre
            L’oppinion des jouvenciaulx
            En son cuer, plus [ne] vuelt a ciaulx
            Conseillier, dont son fait est maindre :
            Desor les veult amer et craindre
330      Com ses amis especiaulx.

            Lors dit l’un : ― Il vous fault despaindre
            De vostre cuer et tout estraindre
            L’ennortement des cuideriaulx.
            De jeunesse vous fault refraindre,            319d
335      Le temps perdu gemir et plaindre,
            […][14]
            Que vous fuiéz les desloyaulx :
            Le mal en bien vous convient taindre,
            De diligence et vertu saindre[15]
340      En tous voz faiz especiaulx.

            Creéz au faucon de vo linaige,
            Au gerfaut de vostre paraige,
            A ceuls qui sont de vostre genrre,
            Aux plus anciens qui sont saige,
345      Car ceuls pour vous metront en gaige
            Terre et tout, et le corps en cendre.
            Laissiéz vous doucement reprandre,
            Sanz user de hautain couraige.
            Restraingnéz ce qui est oultraige
350      Vueilliéz retenir et aprandre.

            Aiéz verité en usaige,
            N’uséz point de perdre langaige.
            Faittes a chascun son droit rendre :
            Voisent li buef a leur ouvraige
355      Et li oysel de gros plumaige :
            A les[16] lever ne devéz tendre.
            Deffendéz que nulz, sur le pandre,
            Ne tue aux champs ne au villaige,
            Praingne ou ravisse par pillaige,
360     Et se gart chascun de mesprandre.

            Se l’en prant riens pour vostre hostel
            Ne pour ceuls de vostre costel
            N’en la terre de voz voisins,
            Faictes tout paier le chastel,
365      Car c’est trop grant pechié mortel
            De mangier les biens qui sont prins
            Sanz paier. Com mauvais lopins
            Sont saléz de trop mauvais sel,
            Dont on pert l’ame et le vaissel.    320a
370      Deshonouree en est la fins.

            Nulz ne doit en autrui pourcel,
            Sanz paier, mettre son coustel,
            Ne prandre les blez ne les vins,
            Les foings, les grains, drap ne burel,
375      Des povres brebiz ne la pel
            De quoy l’en fait les parchemins,
            Dont leurs faons sont orphenins
            Et en povreté sanz rappel,
            Pour gouverner un grant tropel
380     De merdailles et de coquins.

            Tu dois, selon ta revenue,
            Vivre et regner. Doncques te mue
            Et vif comme ti ancien.
            Le trop d’officiers remue
385      Que tu as comme osieaulx en mue,
            Et si ne te servent de rien
            Fors de gaster peuple et le tien,
            Mille et cinq cens. Pour ce t’argue,
            Qu’ilz ont sanz cause retenue,
390      Des quelz ne te puet venir bien.

            Sur tel bestail qui fait la creue
            Sera [ta] despense descreue
            De deux cens mil. Or le retien :
            Moins en yert ta despense deue
395      Et ta gent plus voulentiers veue.
            Voist s’en chascun a son lien,
            Ses gaiges superflus retien,
            Car on feroit grosse massue
            De deux cent mil : chose est perdue.
400     Restraing com bon phisicien.

            Regarde a droit et par loisir
            Ceulx qui se scevent bien chevir
            Et qui font valoir leur besongne    320b
            Loyaument, sanz prandre ou tolir,
405      Sanz convoitier : ceuls requerir
            Doiz tu, et tes sers embesongne
            Ou qu’ilz soient, car je tesmongne
            Que par deux puéz plus enrrichir
            Que par cent qu’on te vient offrir
410      Qui ne quierent[17] fors qu’om leur dongne.

            Des autres te fault enquerir,
            En tous estas pour toy servir,
            Et, se bons sont, ne les ressongne.
            Fay les de toutes pars querir
415      Et en ton service venir,
            Garde qu’ilz n’y quierent alongne.
            Ceuls qu’om permet vers toy eslongne,
            Et les bons vueilles remerir,
            Si ne pourra ton fait perir.
420      En ce cas ne doiz mettre allongne.

            Du restraindre que tu feras
            Tes jeunes poucins nourriras,
            Et ly oisel prieront pour toy,
            Quant les cuers oiseux aprandras
425      A ouvrer, et ne soustendras
            Leurs oyseuses ne leur desroy.
            Car pluseurs se parent com roy
            Des propres plumes que tu as,
            Et de la t’est venu grans gas
430      Et dommaiges, de ce me croy.

            Appartient il que le harnas
            Porte uns corbaulx ou uns huas
            De l’Aigle et le noble courroy ?
            Nennil. Mieulx deussent ou fanas
435      Becquier, et vestir chavenas
            Qu’oser penser a tel arroy.
            Euvre tes oeulx et te resjoy            320c
            Ou cas que tu te restraindras
            Et les autres ordonneras
440      Si que chascun tiengne sa loy.

            Fay chascun vestir sa cotelle.
            Voist chascun avec sa femelle
            Sanz sa fourme degenerer.
            Soit a chascun sa plume belle,
445      Au coulon et a l’arondelle,
            Sanz fauses plumes emprinter,
            Dont li corbaulx se fist huer
            Qui du paon print plume nouvelle,
            Mais pour ce perdit sa querelle,
450      Quant au paon vouloit ressembler.

            Oste ces oyseaulx de cautelle,
            Qui trois et trois sient en celle,
            Qu’om doit cahuans appeler.
            Le jour heent et la chandelle,
455      Par nuit volent, et a la belle
            Trois d’iceuls se vont esconser.
            Par jour ne les puet on trouver,
            Car veritéz en eulx chancelle.
            En dortoir ont ou en chapelle
460     Si qu’om ne puet a eulx parler.

            Ceuls monstrent par ceste figure
            Que cahuans n’ont de jour cure,
            Car oisel sont immonde et ort
            Qui font a la clarté injure.
465      De jour tout oisel leur court seure[18],
            Chascun qui puet les pince et mort.
            Les juifs sont comparéz au fort
            A ces oiseaulx, pour leur doure,
            Qui contre la saincte Escripture
470      Mirent sanz cause Dieu a mort,

            Demourans en leur loy oscure,
            Laissans le vray souleil qui dure   320d
            Pour l’ombre de nuit qui les tort.
            J’en congnois qui sont si parjure
475      Et si mentent a desmesure,
            Qu’om te donne par eulx le tort
            […][19]
            Dont ilz aront maladeventure.
            Muser font mainte creature,
480     Qui en destruit sanz ressort.

            Oste ces oisiaulx noirs et gris
            Qui estoient tous amaigris
            Quant de toy furent retenus,
            Qu’ilz ne te lai[sse]ront perdris.
485      Sur toy pluet : ilz ont bon logis,
            Bien sont empluméz et vestus.
            Veulz tu avoir grans et escus ?
            Reçoy le tien .iiii. ans ou six,
            Comme ilz ont fait, et je te dis
490      Que tu seras riches tenus.

            Envoie les a leur mestier
            Et repran, se tu as mestier,
            Ce qu’ilz aront mal prins d’argent.
            S’ilz sont en l’estat de premier,
495      Voisent au change ou au moustier,
            Car trop font de mal a la gent.
            Par mentir font maint indigent
            Tel oisel qu’om ne doit prisier.
            Or vueilles leur mentir brisier,
500     Car Dieu het tout homme qui ment.

            Donc, pour doubte de Dieu courcier,
            Tu en doiz la terre espurgier
            Pour eschiver l’advenement
            De l’ire que Dieux envoier
505      Te pourroit, car le droit loier
            De bien et mal a chascun rent.
            Si dois doubter son jugement
            Et de ton pouoir l’appaisier.           321a
            Telz cahuans faire vuidier
510      Ou regner veritablement

            Tu vois les traces de ton pere,
            Dont la vie fut belle et clere,
            Et comment il fu veritable.
            Or fay que sa vertu appere
515      En toy, car filz ne degenere,
            Par nature, de son semblable.
            Or fut il Aigle tresnotable,
            Qui ne voult [ne] tondre ne rere
            Ses oiseaulx, mais par juste arrere
520      Leur estoit tous temps secourable.

            Des vertus qu’il avoit te pere,
            Et a restraindre te compere
            A ceuls qui furent espargnable.
            Pour ce que, s’une chose amere
525      Te venoit, com oisel sanz mere
            Tu ne fusses pas decheable
            Ne a tes oiseaulx domagable
            Par empruns. Garde ce mistere
            De mettre aucune chose amere,
530      Car ce te sera proufitable.

            Ne croy oysel pour son beau chant,
            Car maint en a esté meschant
            Qui cuidoit de mençonge voir.
            Oysel menteur va decepvant.
535      Garde toy de l’oisel flattant,
            Car il te cuide decepvoir.
            S’il te dit blanc, respons lui noir.
            D’entour toy le soies chaçant
            Et en autre marche esvolant
540      Et lui fuy de tout ton pouoir.

            Je croy que je tairoy a tant
            Mon chastoy, car en recitant
            De ton bon pere le sçavoir, 321b
            Est asséz cler en apparant
545      En quel guise il fut gouvernant,
            Tant qu’il estoit riches d’avoir,
            Or fay donc ton sens apparoir,
            Selon son fait, d’or en avant,
            Et se tu lis ce dit souvent
550      Tu en dev[e]ras mieulx valoir.

            L’aigle, quant il ot entendu
            Le gerfaut, lui a respondu,
            Et [a] son oncle, le faucon :
            ― Parens, je suis a vous tenu,
555      Et se mal me suis maintenu,
            Tout vueil faire ce qui est bon.
            D’or en avant, excessif don,
            Gaige, officier malostru,
            Chetis ne seront retenu.
560     De mon pere vueil le renon.
            En tout bien, que, qui vueille ou non,
            Sera a mon fait secouru
            Et par vo conseil pourveu :
            Au monde vueil avoir bon nom.

565      D’un arbre est l’Aigle descendu
            Ou le gerfaut et faucon fu,
            Et s’avoit illec environ
            Maint noble oysel sur le velu,
            Qui de plume estoit velu.
570      Chascun avoit gente façon,
            Qui oirent ceste leçon
            Recorder, dont aucuns sont mu.
            Li autre en sont de joye dru[20],
            Qui en chantent maint joieux son,
575      Mais li corbaut et li lanon
            En sont tuit dolent devenu,
            Couart, lasches et esperdu,
            Doubtans qu’ilz n’aient ja pardon.            321c

            Ceste fiction ramenee
580     Puet bien estre, et moralisee
            Par l’Aigle a maint roy et baron
            Qui leur terre ont bien gouvernee
            A leur vivant, puis desertee
            Fut par leurs enfans, ce dit on,
585      Si comme du filz Salemon,
            Roboan, qui a despitee
            La science des vieulx donne.
            Aux jeunes crut. Pour ce lison
            Que sa terre fut divisee
590      A Jeroboan et donnee
            Qui en ot la plus grant parson.

            Soit donc dotrine a ce menee
            Que le conseil des vieulx ne hee
            En cest secle li jeunes hom,
595      Car leur prudence es afermee
            Par grans cours de leur vie usee.
            S’ne vault mieulx leur oppinion.
            Helas ! pour quoy ne s’i fy on ?
            Jeunesce n’est c’une rousee
600     De sang chaut, qui tantost s’effree.
            De cest chalour nous gardon
            Tant que joie soit aprestee
            A l’ame en gloire beneuree,
            Ou tous ça jus tendre devon.

            Cy fine le dit et fiction de l’aigle sur le gouvernement des princes


[1] Vers manquant

[2] Ms. Et

[3] Saint Hilaire corrige en A la

[4] Mot effacé.

[5] Mot effacé.

[6] Ms. comme

[7] Ms. Quelle

[8] Ms. larronde

[9] Vers manquant

[10] Saint Hilaire corrige en eu

[11] Ms. en sont

[12] Ms. mille

[13] Vers manquants

[14] Vers manquant

[15] Ms. faindre

[16] Ms. iAlles

[17] Ms. requierent

[18] Saint Hilaire corrige en sure

[19] Vers manquant

[20] Ms. deu

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.