phf

MCCCLVIII. Moult honoura creature

Double lay de la nativité Nostre Seigneur

            Moult honoura creature
            Le createur de nature,
            Qui ciel, terre et mer crea
            Et l’omme au derrain forma
5          Et le fist a sa figure,
            Et toutes choses lui a          371a
            Soubmis selon l’Escripture.
            Mineur monde l’appella.
            Sur les cieulx eslevé l’a
10        Pour congnoistre leur droiture
            Et les cinq sens pour mesure
            Tenir ou chief lui donna.

            Beste, oiseau, poisson ne dure
            En l’air, mer ne terre dure
15        Contre lui. Tout soubmettra,
            Car Dieux ainsi l’ordonna,
            Et l’Esperit l’ame pure,
            Ou corps de l’omme inspira :
            Paradis pour nourreture
20        Neccessité li livra[1].
            Un seul fruit lui devea,
            Dont mort vint par sa morsure
            Adam. Eve ceste injure
            A tous hommes pourchaça.
           
25        Encor voult plus homme amer[2]
            Dieux, qui pour nous redimer
            De son serf print forme humaine,
            Quant son fil fist transformer
            Et des sains cieulx aombrer
30        En vierge de grace plaine.
            Marie la voult nommer
            Gabriel au saluer.
            Moult fut s’umilité saine,
            Dont Dieux la voult eslever
35        Qui l’avoit fait reserver
            Pour nostre joie mondaine,
           
            Et pour le mal reparer
            D’Eve et d’Adam, qui errer
            Par presumpcion villaine
40        Vouldrent d’ainsi trespasser          371b
            Par le serpent et casser
            Obedience certaine,
            Dont tous nous firent dampner
            Et a la mort condempner,
45        Il n’est chose plus certaine.
            Mais amour voult restorer
            Ceste mort par mort porter :
            Dieux comme homs en soufrit paine.
           
            Celle vierge l’a porté
50        .ix. mois, et vierge enfanté.
            En la cresche aux buefs nasqui
            En Bethleem la cité.
            En approuvant povreté,
            Orgueil laidement feri,
55        Quant lui riche s’apovri
            Pour nostre fragilité.
            En signe d’umilité
            De nostre pel se couvri.
            Adonc parut la clarté
60       De l’estoile et l’obscurté
            Dont la viel loy s’obscurci.
           
            Les trois roys furent dompté
            De long chemin aporté,
            Qui ont l’estoille suy :
65        Dessus l’enfant arresté
            A, leurs trois dons presenté
            Ly ont. Chascun d’eulx offry :
            Jaspar mirre li tendi,
            Melchior encens porté
70        A et le tiers a plenté
            Balthasar l’or descouvri
            En signe de royauté
            Souveraine et de bonté.
            De lui se partent ainsi.        371c
           
75        Par le mirre est entendu
            La fermeté de Jhesu,
            Qui n’ot ne pechié ne vice.
            Par l’encens ce qu’il mourut
            Comme homs pour nostre salut.
80       Par l’or son royal office,
            Mais son divin benefice
            Fut tous temps en sa vertu,
            Sa deité ne faillu
            Que tousjours ne fust propice.
           
85        L’ange aux pastroueaulx courut,
            En disant leur apparut :
            ― Nez est l’enfant sanz malice !
            De grant joie sont feru,
            Car ilz ont gloire entendu
90        Soit hault au Dieu qui justice,
            Aux hommes paix et justice
            Qui en terre ont bien voulu
            Faire et font, qui ont tenu
            Et tendront de bien la lice.
           
95        A ceste saincte naissance,
            Comme il fust toute meschance
            Et guerre generalment,
            Vint tous biens, toute plaisance,
            Paix general, concordance
100      Au monde universalment.
            Lors cesserent li tourment.
            Romme tenoit en puissance
            Subgiet[3] soubz le firmament
            Du monde l’ordonnement
105      Tributaire en s’ordonnance.
            Octovien sanz doubtance
           
            Regnoit vertueusement.
            Du regne Dieu, de s’enfance,          371d
            Des vertus[4], de sa soufrance,
110      Des miracles ensement
            Qu’il fist, des Juifz l’arrogance
            Et de leur fausse creance,
            Me passe legierement :
            Chascuns scet communement
115       Sa doleur, sa pacience,
            Sa mort, ressuscitement
            Et le derrain jugement
            Qu’il tendra en audience.
           
            Comment Enfer fut brisiéz
120      Quant il fu ressuscitéz,
            Comment il en tira hors
            Ceuls qu’il avoit rachatéz :
            La fut Adams et Noéz,
            Abraham, Ysac, qui lors,
125      Et autres de pieça mors,
            Furent par lui acquitéz.
            Par sa mors furent ressors
            Et mis en joieux deppors
            Ceuls qui furent d’Adam nez,
130      Qui estoient condempnez
            A mort par leurs ancessors.
           
            Ly baptesmes fut donnéz,
            Orgueilz[5] fut suspeditéz,
            Et adonc fut li acors
135      Entre Dieu et homme nez,
            Et fusmes tous radorcéz,
            Quant d’amours le saint tresors
            Descendit fermes et fors.
            Pitéz et humilitéz,
140      Charité que je recors,
            Firent tant par leurs effors
            Que nous fusmes delivréz
            Sur certains poins ordonnéz,
            Dont no loy fait ses recors.


[1] Ms. delivra

[2] Ms. plus amer

[3] Ms. subgiett

[4] Ms. vertus dieu

[5] Ms. Et orgueilz

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.