phf

Lay 10 : Puis qu’il me convient partir (CCCXIII)

Xe Lay[1]

Ci commence le Lay de Departement.

            Puis qu’il me convient partir          99b
            D’amours marir,
                        Las [que][2] feray ?
                        Ou iray ?
5                      Que devendray,
                        Fors que languir
            Quant m’amour et mon plaisir
                        Deguerpiray ?

            C’est celle que je desir
10                    D’ardent desir
                        De cuer vray
            […]
                        Celle a qui j’ay
                        Mon recourir.
15        Par lui puis vivre ou mourir :
                        Pour ce m’esmay.

            Car de Dydo ne d’Elaine,
            De Judith la souveraine,
            [Ne] d’Ester ne de Tysbee,
20        De Lucresse la Rommaine,
            Ne d’Ecuba la certaine,
            Sarre loial ne Medee
            Ne pourroit estre trouvee
            Dame de tant de biens plaine :
25        C’est l’estoille trasmontaine,
            Aurora la desitee.

            C’est l’ymaige pure et saine
            De toute beauté humaine,
            C’est la bien endotrinee,
30        En chant tresdouce seraine.
            En honnour la premeraine,
            D’umilité aournee,
            Dame de douçour clamee,
            De beau parler la fontaine,
35        De toute grace mondaine
            En ce monde renommee.

            Mais ses gens corps
            Et ses deppors          99c
            Est uns tresors
40        Tresprecieux,
            Dont je suis mors
            Si je voys hors.
            Las ! dolereux,
            Maleureux
45        Et souffraiteux,
            Que feray lors,
            Se reconfors
            Et doulz ennors
            Ne m’est piteux ?
50        Viengne la mors,
            Je m’y accors
            Au langoureux,

            Quant je recors
            Les doulz confors,
55        Les regars fors
            De ses doux oeulx
            Qui m’ont amors
            Au dolent mors
            Des amoureux.
60       Les gracieux
            Et savoureux
            Et doulz rappors,
            Pour qui je pors
            Tous dolens pors,
65        Les maulx doubteux.
            A tristes pors
            M’a desconfors
            Mis perilleux.

            Car je l’ai aimé des m’enfance,
70        Et des que j’oy congnoissance
            Se voua mon cuer a li,
            Ne puis n’oy ailleurs plaisance
            Que vray amour de sa lance
            Par doulz regart me feri.     99c
75        Trop male plaie m’ouvri
            Qui chascun jour recommence
            A saingnier, sanz esperance,
            Se pitié n’en a merci.

            Toutesvoies quant je pense
80       A sa douce contenence
            Je sui un pou adouci.
            Quant je voy en ma presence
            Celle qui les bons avance
            Qui sur toutes a le cri
85        D’onneur, de bonté le tri
            Qui a tous fait reverence,
            Ce me fait grant alegence.
            Lors vient espoir devers mi.

            Et si m’a par sa pité
90                    Et bonté
            Maintefois reconforté
            De son parler humblement
            Disans : « Aiéz honnesté
            Loyauté, humilité[3],
95        Et couroisie ensement.
            Poursuy, donne largement.
            N’ai ne toy chetiveté,
                        Lascheté,
            N’avarice aucunement.

100      Ayes le cuer ahurté
                        En purté
            De noble gouvernement.
            Seuffre et endure durté
                        Maleurté
105      Te fuira et seurté
            Te vendra communement. »
            Qui veult honourablement
            Conquerir en verité,
                        Ce dicté
110      Retiengne songneusement.            100a

            Puis encores me disoit :
            « Homs nobles poursuir doit
            Des armes les trois mestiers :
            La guerre ou il la sçauroit,
115       Et jouster, se paix estoit,
            Et tournoier voulentiers,
            Et estre grans voyagiers.
            Et puis qu’ainsi le feroit,
            Ne doubtast qu’améz seroit,
120      Mais qu’il ne fust mençongiers.

            De ce garder se devroit
            Tout homme, et c’estoit bien droit,
            Et qu’il ne fust grans parliers
            Mesdisans en nul endroit,
125      Ne vanteur, qu’il destruiroit
            Soy meismes tous li premiers.
            Et honourast estrangiers.
            Et partout ou il yroit
            Ne preist rien qu’il ne payoit.
130      Ainsi fait bons chaveliers. »

            Aprés me disoit : « Amis,
            Vous devéz estre jolis,
            Appers et bien acesméz,
            Diligens, preux et hardiz
135      Encontre vos ennemis,
            Tant qu’au dessu en venéz.
            Et tousjours tirer devéz
            De combatre en leur pais,
            Car lors sont ilz esbahis
140      Et vous estes honouréz.

            Mais quant les avéz conquis,
            Faictes a ceuls qui sont vis
            Tout le mieulx que vous pourréz,
            Car tel prant qui puis est prins.
145      A son dessus a cilz pris
            Qui est en pitié trouvéz.      100b
            Et se vous estes fouléz
            En leur marche[4] et conquis,
            Vous en seréz moins reprins[5],
150      Puis que la les requeréz.

            Veéz dames et damoiselles,
            Soiéz de douces nouvelles,
            Courtoises et amiables.
            N’y dictes que choses belles,
155      Offréz vous toudis a elles
            Et soiéz tousjours estables :
            Ainsi seréz agreables
            En voz faiz et voz querelles.
            Gieux de dez et de merelles
160      Vous soit toudis deveables.

            Beaus chevauls et belles selles
            Jaques, jaserans, cotelles
            Et armures proufitables
            Esprouvees et nouvelles
165      Cornimuses, chalemelles,
            Et toutes gens delectables
            Aiéz. Tenéz bonnes tables
            Et deffendéz les pucelles,
            Povres gens, vielles ancelles.
170      Soies preux et charitables.

            Car estre ne puet parfais
            Nulz, sanz poursuir les fais
            Que je vous ay dit dessus.
            Et encor de tous meffais
175      Te doiz garder durs et lais,
            Et amer Dieu de lassus,
            Vices hair et vertus
            Avoir en cuer du palais,
            Et honourer clers et lais,
180      Revestir les malvestus.

            Ne croire menteurs jamais
            Ne flateur, et pran la paix   100c
            (sanz vouloir tuer les nus)
            S’on la t’offre et ton droit, mais
185      Qu’onneur y soit. Pechiéz lais
            Est d’occire les vaincus :
            On en est crueulx tenus
            Et haiz a tousjours mais.
            Pitié pran, cruauté lais,
190      De Dieu seras soustenus. »

            Ainsis me disoit m’amour
                        Mon honnour,
                        Par douçour
            D’umble voix et de serie
195      « Je vueil de toy faire tour,
                        Si m’atour
                        Sanz faulx tour
            Qu’elle soit bien assenie,
            Et me suffist qu’en ma vie
200                  Chascuns die
            Que j’aye mis une flour
                        De valour
            Ou fait de chevalerie. »

            Ne fut ce pas grant douçour,
205                  Grant tenrrour
                        Et clamour
            De dame bien enseignie ?
            Lors me fist prandre vigour
                        Et chalour
210                  Sanz retour
            De prandre ost et chevauchie.
                        Ce me lie.
                        Sanz folie
            De conquerir en baudour,
215                  En estour
            Vueil faire pour mon amie.

            Mais le partir trop me blesse
            Quant ma dame et ma deesse       100d
            Et mon paradis mondain
220      Pour estranges marches lesse.
            Trop me fera de destresse
            D’aler en pais lontaing.
            Mais par son gré pars, si tain
            Que ma tresdouce maistresse
225      A cuer de si grant noblesse
            Que vers moy sera certain.

            C’est ma tour et ma fortresse[6]
            Ou tout mon las cuer delesse,
            C’est le chastel que je crain.
230      C’est de mon honeur l’adresse,
            C’est ma joie et ma leesse,
            C’est tout mon bien premerain,
            C’est mon estat souverain,
            C’est la dame de prouesse,
235      C’est l’escu de gentillesse :
            Par m’ame, c’est ce que j’ain.

            Pour ce prie a Souvenir
                        Que tost venir,
                        Quant m’en iray,
240                  Sanz delay,
                        Face ce lay
                        Au departir
            A ma dame, et sanz mentir
                        Liéz en seray.

245      Avec moy le vueil tenir
                        Et retenir
                        Et tant feray
                        Que j’aray.
                        Quant revendray,
250                  Par poursuir
            Grace, honnour et remerir,
                        Ou g’y mourray.


[1] Les 68 premiers vers de ce lay sont repris par Deschamps dans son Art de dictier

[2] Suppléé d’après l’Art de dictier

[3] Ms. honneur et humilité

[4] Saint Hilaire corrige en leurs marches

[5] Saint Hilaire corrige en repris

[6] Ms. forteresse

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.