Lay 4 : Pour ce que grant chose est d’acoustumance (CCCVII)
IVe Lays[1]
Ci commence le lay de franchise
Pour ce que grant chose est d’acoustumance 74c
Quant on la prant et poursuit des s’e[n]ffance
Dure chose est qu’om se puist retenir
De la laissier, car la perseverance
5 Fait en tous temps qu’a celle chose pance
Cilz qui en a le tresdoulz souvenir.
Et pour ce vueil a mon propos venir :
C’est qu’en doulz mois que toute fleur s’avance,
Arbres, buissons, que terre devenir
10 Veult toute vert et ses flours espanir,
Du moys de may me vint la souvenance
Dont maintes gens ont la coustume en France
En ce doulz temps d’aler le may cueillir.
Le premier jour de ce mois de plaisance
15 Qui des amans est la droitte esperance,
Pour coustume du jour entretenir
Auquel j’ay fait honeur et reverance
Des que de lui oy vraie congnoissance,
Sacrifier voulz mon cuer et offrir
20 Avec le corps et tout le vert vestir
Au gentil mois qui les doulz cuers avance
A leurs dames et amours conjouir
Et a ce jour leurs complaintes ouir.
Lors me parti et mis en ordonnance
25 D’aler au bois ou maint amant se lance
Pour ses amours et sa joie querir.
De mon hostel me pars au point du jour.
Prins et sousprins d’amoureuse dolour,
M’acheminay pensant par une plaine
30 A la beauté de la tresdouce flour
Qui en bonté, en douçour, en honour
Et en tous biens, est la flour souveraine.
L’estoc a vert, s’a de fin or la graine.
Blanc et vermeil lui ont donné coulour.
35 Par l’estoc vert fermeté la demaine,
La blanc purté chascun jour lui admaine,
Et le vermeil lui rent honte et paour : 74d
La graine d’or monstre sa grant valour
Et comme elle est en tous temps pure et saine.
40 Mais encor a trop naturel vigour,
Car au souleil quant il rent sa luour
S’euvre la flour, tant est humble et humaine.
En l’enclinent fait devers lui son tour,
Et au vespre, quant il fait son retour,
45 Ses fueilles clot que nul ne la malmaine
En demonstrant qu’elle est vraie et certaine
Et qu’en clarté veult monstrer son atour.
Mais en obscur tient si clos son demaine
Qu’il n’est mesdis n’autre chose villaine
50 Que nul temps puist en lui faire demour.
Pour ce de tous a la grace et l’amour,
Car des fleurs est la deesse mondaine.
Et il pert bien que chascuns la tient chiere,
Car je ne voy homme qui ne la quiere
55 Et qui porter ne la vueille ou avoir.
Painte la voy et en mainte maniere
En fins draps d’or, en paroiz, en verriere.
En moult d’abiz la puet chascun veoir,
En vaisselle chascun jour parcevoir
60 Comme celle qui est droicte lumiere,
Pierre luisant de precieus sçavoir,
De qui vertu puet santé recevoir
Tous langoreux. flour n’est qu’a lui s’affiere,
Car s’odeur n’est orgueilleuse ne fiere,
65 Ne ne sçaroit nul homme decevoir.
Ainsis pensans vins par une bruiere
En un grant parc d’arbres et de fouchiere
Qui fut fermé de merveilleus pouoir.
Une grant tour a la porte premiere,
70 Fosséz curéz, chastel de fort perriere
Avoit illec, et trop riche manoir.
Un grant seigneur estoit de cellui hoir.
Mais ou milieu avoit une barriere, 75a
Un pont ouvré qui moult couste d’avoir,
75 Chastel et tour, fosséz curéz pour voir.
Mais onques tour ne fut de tel maniere,
De tel hauteur ne de si fort matiere,
Ne je ne sçay qui l’i pot concevoir.
Car pas n’estoit de l’ancien ouvraige,
80 Et qui la fist il fut puissant et saige.
Mais ne fu pas de tous poins assevie.
Sur les pilliers ot taillé mainte ymage,
Et la avait maint riche fenestrage.
Chascune tour sembloit une abbaie,
85 Assault ne craint ne siege ne saillie.
Et siet la tour sur un chief de boscaige
Qui ou milieu tout le chastel maistrie,
Et du chastel a une part se trie
Dehors et enz saillir a son usaige.
90 Trop plus haulte est que n’est le bois ramage
La tour du boys ou la guette s’escrie.
Sur un estanc fis mon pelerinage.
Mais, en passant, vy ja dessus l’erbage
De damoiseaulx tresnoble comparignie
95 Vestus de vert. Autre gent de parage
Qui portoient sarpes pour faire ouvrage
Et se mistrent a couper la fueillie.
Oultre passay qu’ilz ne me virent mie.
En un busson me mis en tapinage
100 Pour regarder de celle gent la vie
Et pour oir la douce melodie
Des rossignolz crians ou jardinange :
« Occi occy ». Mainte beste sauvage
Vy la passer et mainte volerie.
105 La chantoient tarins et frionciaulx,
Alouettes, pinçons, chardonnereaulx,
Coulons, ramiers, turtes, merles, mauvais,
Pyes et gays et tous autres oyseaulx, 75b
Neis li cucus dont li chans n’est pas beaux,
110 La caille aussi, li faisans, la perdris.
La estoit grans de leurs chans li escris
Et li deduis a celles et a ceaulx
Qui la furent. La faisoient leurs nis
Ly oiselet gracieus et unis,
115 Et les connins paissoient les preaulx.
La veissiéz cerfs, dains et chevreaulx,
Et tous deduis qui ou bois furent mis.
Parmi ce bois dames et damoiseaulx
Qui chantoient notes et sons nouveaulx
120 Pour la douçour du temps qui fut jolis,
Cueillans les fleurs, l’erbe, les arbresseaulx,
Dont ilz firent saintures et chappeaulx.
De verdure furent touz revestis.
Cilz jours estoit uns mondains paradis.
125 Car maint firent des arbres chalemeaulx
Et flajoléz dont fleustoient toudis,
Et les autres distrent amoureus dis
Qui en mains lieux se mistrent a pareaulx,
Parlans d’oneur et des amours loyaulx
130 Dont touz vrais cuers doit lors estre ravis.
Car en ce jour et celle matinee
Avoit au bois si tresdouce rousee
Que grant beauté fut de la regarder
Pour le souleil qui l’ot enluminee,
135 Qui saillit hors parmy une nuee
De fin cristal pour elle enluminer.
On ne pourroit plus fin argent miner
Que l’eaue estoit par semblant degoutee.
Sur l’erbe vert le souleil degouter
140 La fist adonc et sur terre agouter
Tant qu’elle en fut toute renouvelee
Et sa couleur et sa beauté louee
Si qu’on en dubt bien Nature loer. 75c
D’amours oy mainte chose secree.
145 Mais d’un grant bruit yssant d’une valee
Ou il ot gens qui venoient jouster
Fut un petit ma memoire troublee.
Car a cheval y ot grant assemblee,
Un Roy entr’eulx que l’en devoit amer,
150 Car deça mer n’avoit ne dela mer
Plus bel, plus doulz de maniere acesmee.
.xvi. ans lui pot bien Nature donner
Qui ains .xiii. ans le fist tant renommer
Qu’il desconfist en bataille ordonnee
155 .xxvim. hommes, mist a l’espee
Ou lac parfont qui se veult relever.
Sur un coursier fut de vert appareil,
Acompaigniéz de son frere pareil.
Contes et dus, chevaliers et barons,
160 Dames y ot, dont pas ne me merveil,
Haultes, nobles, plaines de doulz acueil
Qui de chapeaulx et branches firent dons.
Pour la jouste fierent des esperons
Li damoisel qui furent en esveil,
165 L’un sur l’autre font des lances tronsons
Et se portent sur terre et sur buissons.
A l’assembler n’avoit pas grant conseil,
Ainçois queroit chascuns jouste a son vueil
Sanz espargnier chevaulx, bras ne talons.
170 Ceuls qui furent par avant en ce brueil,
Qui n’avoient ne tristesce ne dueil,
Oient le cri et des trompes les sons,
Des instrumens et tabours le recueil.
Treshumblement viennent la sanz orgueil
175 En saluant le Roy a genoillons
Qui en hault dist : « Au may sacrifions,
Car nul de nous ne doit avoir sommeil.
Corps et penser et le cuer lui offrons, 75d
Et bonne amour l’un a l’autre donnons
180 Et ja ne soit villenie en nostre œil.
Menons trestouz joie, car je le vueil,
Puis a Beauté tous ensemble en yrons. »
La fut Honours. La fut Joie et Soulas.
La fut monstré de Vaillance li cas.
185 La fut parlé des grans faiz anciens.
La sont aucuns pour armes advocas.
La pour Amours murent pluseurs debas
Et questions, et monstrerent les biens
Qu’Amour a fait a ceuls qui furent siens
190 Et qui par lui furent es hauls estas,
Dont l’un disoit : « Povre est nostre merriens
De telz amours ne vaillance n’est riens,
Car au jour d’ui touz sommes d’oneur cas,
Et ne faisons fors que feste de bras
195 Et requignons d’envie comme chiens. »
Dames y ot qui disoient : « Helas !
Se Doulz Regars s’avançoit un seul pas,
Chascuns diroit : Cilz a en ses liens
Celle dame : le[2] percevéz vous pas ?
200 Ainsi seroit par l’oeil d’un seul trespas
En souspeçon, et cil qui ce[3] dit miens
S’en vanteroit. Tel amour ne retiens.
C’est ce qui a tout honour mis au bas
Et amorti les frans cuers francisiens
205 Par convoitier quom les Assyriens.
Tele amour n’est fors la tente d’un las :
Qui la se prant chetive est, et cilz las,
En tel amour n’est pas saint Juliens. »
Lors dist la flour, et chascuns l’acorda,
210 Et par beaus mos saigement recorda
Que sanz amour ne puet estre prouesse.
Troie la grant tesmoing en appella, 76a
Et par le Bruth sa paroule prouva
Et par Juno, l’amoureuse deesse,
215 Par Medea qui enseigna l’adresse
Au fort Jason qui les toreaulx dompta,
Par Hercules qui vainquit mainte presse,
[…]
Par Theseus qu’en l’aigle d’or entra.
220 Convoitise les terres perdu a
Qu’avoit conquis Emprise, Amour, Largesce.
Et quant li Roys ces doulz mos escouta
Tous ces .iii. poins a dit qu’il retendra
Avec Deduit, Hardement et Leesce.
225 Grans biens seroit (ne sçay qu’il en fera),
Car sanz ces .iii. Vaillance ne sera
Jamais en bruit en ville n’en fortresce[4].
Voir Lascheté, la fausse larronnesse,
Querir ailleurs qui la herbergera.
230 Convoitise soit prinse par la tresse,
Car qui la croit, tout homme gaste et blesse,
Et en la fin tout prince destruira.
Ainsis le dist Honeur et le monstra
Aux gentils cuers pour eschiver Paresce.
235 De la cornant et dansant vers Beauté
Dehors le boys en un plaisant hosté
Tous et toutes illec s’acheminerent.
Marne l’ensaint par derrier a un lé,
Et ou jardin a maint riche fossé
240 Et mains possons qui en l’eaue ont noé.
Sales y sont. Par les fenestres perent
Les beaus moulins, les froumens et li pré.
Des galatas les vignes regarderent
Et les chambres et la tour moult louerent.
245 Les fontaines leur vindrent moult a gre
Qui la servent de degré en degré :
Ains plus beau lieu nevirent ne troverent. 76b
Et il estoit richement ordonné,
Tendu de vert, de riches draps paré,
250 De soye et d’or les courtines apperent
Et li coyssin sont richement ouvré
Dessus les liz, le hault doys apresté,
Un ciel entier sur la table ordonnerent.
La fut li Roys, dames l’acompaignierent,
255 Contes et dus et tout l’autre barné.
Moult orent mes ains qu’on eust disné.
Les menestrelz a touz les mes cornerent.
En grant joie celle feste menerent,
Et de bons vins sont ce jour abuvré
260 Ou quel ainsi grant joie demenerent.
De mon buisson sailli comme une beste,
Et quant j’oy veu le disner et la feste
Et les essais que l’en faisoit de vin
[…]
265 Les grans estas, la viande et tempeste
Qui la estoit, la noise et le hutin,
Je rissi hors et reprins mon chemin.
En retournant trouvay dess[o]us un feste
En un hault lieu Marion et Robin
270 Sus un ruisseau buvans a un bassin.
Mie de pain avoient toute preste
Pour souppoier. Une chançon honneste
Chanterent lors d’amoureus cuer et fin.
Puis dist Robins : "Marions, deshonneste
275 Sont grans mangiers et cilz qui les apreste
En peril est qu’il n’en muire en [la] fin.
Plus eur[eux] vif que ne font, par ma teste,
Ces grans seigneurs qui ont tant de moleste
Et qui doubtent la poison d’un coquin
280 Et en aguet vivent soir et matin,
Mon pain est bon, ne faut que nulz me veste.
L’eaue est saine qu’a boire sui enclin.
Je ne doubte ne tirant ne venin.
Le boys me craint dont je couppe la creste :
285 J’ay franc vouloir sanz os et sanz arreste,
Plus riche sui que Roy ne palazin.
Car je te jur que j’oy la congnoissance
De .iiii. Roys qui sont mors, et en trance
Le ve puis chascun jour veir.
290 Et quoy gaingne d’emplire ainsi sa pance ?
Le corps en a maladie et grevance
Souventefoiz et le convient perir,
Ou autrement le font mauvais mourir
Par convoitier le sien et sa chevance.
295 Neis li servent qui vont aux cours servir
Meurent plus tost et les convient fenir
Que les autres par leur desordonnance.
J’ay franc vouloir et bonne souffisance,
Ne je ne vueil autre estat maintenir. »
300 Quant j’eus oy de Robin la sentence,
Sceu son estat et veu sa contenence,
De grant paour me fist le corps fremir,
Car plus y voy, plus y panse et repance
Et plus en lui treuve haulte prudence
305 Pour seurement ma vie soustenir,
Et si je puis je le vueil ensuir,
Car trop est cours perilleuse balance.
Et Dieux vueille celle flour remerir
Et le doulz may qui m’ont fait avertir
310 Par Marion et Robin seure dance.
Or lui suppli que sa douce semblance
Reçoive en gre ce lay au departir.
Cy fine le lay de franchise
[1] Saint Hilaire corrige en lay
[2] Ms. ne le
[3] Saint Hilaire corrige en se
[4] Ms. forteresce