phf

Chançon royal 138 : A tous les roys, a l’université (MCCCCXLV)

Autre Balade[1] des .iiii. villains pechiéz qui regnent au jour d’uy

                        A tous les roys, a l’université
                        De tous princes, a toute creature
                        Fait Memoire sçavoir pour verité
                        .iiii. pechiéz plains de toute laidure,
5                      Que Dieu het trop et qui les a en cure :
                        Destruis en son gent, villes et pais.
                        L’un est Orgueil dont Lucifer hais,
                        Angle jadis de Dieu, fut trebuchiéz
                        En fons d’enfer, noirs, hideux, esbahis :
10                    Or nous gardons de ces .iiii. pechiéz !
                       
                        Le second est par Adam recité
                        Du fruit veé dont il fist la morsure,
                        Et Eve aussi par le serpent creté :
                        Linaige humain en soufrit grief pointure.
15                    Le tiers pechié est vil, contre nature,
                        Dont Dieux fondit les .v. citéz jadis.
                        […][2]
                        Le monde en fut par deluge noiéz
                        Du temps Noé, qui n’en fut pas repris :
20                    Or nous gardons de ces .iiii. pechiéz !
                       
                        Le quart est plains de toute iniquité ;
                        En toute loy Dieu offence et injure,
                        C’est d’enquerir contre sa voulenté
                        Chose qui soit par sort, par voie obscure,
25                    D’ydolatrer contre saincte Escripture
                        Et d’invoquer les noms des Ennemis :
                        Saul en fut a destrucion mis.                                                              441a
                        Pompee en fut mors, fuitis et chaciéz
                        En Thessalle, puis en Egipte occis :
30                    Or nous gardons de ces .iiii. pechiéz !
                       
                        Peuple Israel, qui en adversité
                        Soubz Pharaon ot mainte peine dure,
                        Honoura Dieu tant qu’il en ot pitié
                        Et le mena en joieuse pasture,
35                    Par Moysés, hors de peine et d’ordure,
                        En la terre qu’il leur avoir promis :
                        Par .xl. ans sont de manne remplis.
                        Eulx habondans, fut li veaulx dreciéz :
                        Ydolatrans lors en furent pugnis.
40                    Or nous gardons de ces .iii. pechiéz !
                       
                        Et des autres ! Car c’est horribleté
                        Du teps qui court, des maulx oultre mesure,
                        Comment on est a mal croire ahurté :
                        Legierement nulz de la foy ne cure,
45                    L’ire de Dieu chascun quiert et procure,
                        Et se par l’un des pechiéz desus dis
                        Fut li peuples condempnez et peris,
                        Qui des .iiii. est sousprins et entechiéz
                        Moult doit doubter qu’en ces maulx ne soit pris :
50                    Or nous gardons de ces .iiii. pechiéz !
                       
                        L’envoy
                       
                        Princes, laissons, pour gaingnier paradis,
                        Tous les pechiéz et les maulx dessus dis.
                        En un seul Dieu soient noz cuers fichiéz,
                        Repentons nous, si nous avons mesprins,
55                    Et a tel fin que ne soions sousprins :
                        Or nous gardons de ces .iiii. pechiéz !


[1] Raynaud corrige en Chançon royal

[2] Vers manquant

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.