phf

Chançon royal 130 : Ribaut, paillart, truant atruandi (MCCLXXXV)

Autre Balade

                        Ribaut, paillart, truant atruandi,
                        Lasche de cuer, cahymant et couart,
                        Joueurs de dez, poulleux apaillardi,
                        Rongneux, tigneux, coquin et papelart,
5                      Vous me diréz qui a mangié le lart.
                        Larron, mourdreur, rencontreur et espie,
                        Il me convient sçavoir de vostre vie.
                        Sergens, menéz ce trompeur en prison.
                        ― Tresvoulentiers, par la Vierge Marie.
10                    ― Or lui faictes, sires juges, raison.

                        Or ça ribault, qui tant avéz randi,
                        Dictes moy voir. Tiréz loy d’une part :
                        Dont fus tu nez ? ― On m’appelle Hardi.
                        ― Quel aage as tu ? ― J’en ay quitté ma part
15                    De douze soulz. ― O ! tu faiz le couart !
                        Bailléz lui tost un [grant] tour d’escremie.
                        Tu es larron. ― Prevost, je le voys nye.
                        ― Je le sçaray par ta bouche, faulx hom.
                        ― J’en appelle present la compaignie.
20                    ― Or lui faictes, sire juges, raison.

                        Je ne l[e] puis, je vous en escondi,
                        Il est exempt, il regibe a la hart
                        Tant comme il puet, nonciéz loy ay bailli.
                        ― Vous dictes bien ! Monseigneur, Dieu vous gart.
25                    J’ay un mourdreur qui par appel se part,
                        Se par vous n’est mandéz loy, je vous prie.
                        ― Admenéz loy.  Vez le cy. ― Ça, or die
                        Ce qu’il vouldra. Et que te demande on ?                                         348b
                        ― J’ay appellé. ― Pour ce yert ta cause oye.
30                    ― Or lui faictes, sire juges, raison.

                        S’appellant es, ta cause d’appel di.
                        ― J’ay esté prins sanz cause et sur le tart,
                        Sanz fait present et ne suis poursuy
                        Ne accusé, aiéz ad ce regart.
35                    On m’a voulu mettre a gehine a part,
                        Et de ce grief appellay mainte fie.
                        Oultre, clers suy, je le vous signifie.
                        ― Rendéz le moy, bailli, et en ce nom,
                        Ou j’ouverray d mon excommunie.
40                    ― Or lui faicte, sires juges, raison.

                        Je le vous rens, mal ait qui le tondu !
                        Eschapé m’est, asséz scet de renart.
                        ― Venéz vous ent. Avéz argent n’ami ?
                        ― Oil, par Dieu, combien vous fault, lanssart ?
45                    ― Soixante escus, ou votre procés s’art.
                        ― Vez ci pleges, et n’ay point de partie.
                        ― Il me souffist. Je ne vous retien mie.
                        Aléz a Dieu ! ― Si faiz je en ma maison.
                        Dieux quel exploit ! Folz est qui brait ne crie.
50                    ― Or lui faictes, sires juges, raison.

                        L’envoy

                        Baillis, prevos, sergens, merencolie
                        N’aiéz des clers, la bourse est leur amie
                        Qui les purge de mourdre et traison,
                        De larrecin. L’Eglise veult la vie
55                    Plus que la mort, pour ce ne fault qu’om die :
                        Or lui faictes, sires juges, raison.

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.