phf

Chançon royal 128 : Pité qui fait les frans cuers esmouvoir (MCLXXI)

Autre balade

                        Pité qui fait les frans cuers esmouvoir
                        A charité et a misericorde,
                        Paour de Dieu que chascuns doit avoir,
                        Et fin par mort que Nature recorde,
5                      Tourment sanz fin, [vostre] raison s’acorde
                        Que vous faciéz entre vous deux, roys, paix.
                        Peuple, clergé, noblesce, clers et lais
                        Le supplient en grant devocion,
                        La terre aussi qui soustient vostre fais.
10                    Or faittes donc leur supplicacion.

                        Car vous pouéz tous deux asséz sçavoir
                        Que pour terre est nee vostre discorde,
                        Qui tant avéz de puissance et d’avoir,
                        Dont vo guerre est convoitant, ville et orde.
15                    Souffise vous, et chascun en son orde,
                        Son droit royal : d’un sang estes attrais.
                        Ne soiéz plus de convoitise trais,
                        Dont guerre sourt et tribulacion.
                        Tous requierent bon acort pour jamais :
20                    Or faittes donc leur supplicacion.

                        Chascun de vous se mette en son devoir,
                        Sanz ce qu’Orgueil ne Convoiter le morde.
                        Aiéz les oeulx a raison et au voir,
                        Sanz trop tirer la rigoreuse corde.                                                     311d
25                    Laisséz aler guerre[1], queréz concorde
                        Chascun de vous, trop a duré cilz plais.
                        Voz esperis en sont vers Dieu meffais,
                        Voz peres mors, peuple en destruction,
                        Qui supplient de moderer voz fais :
30                    Or faittes donc leur supplicacion,

                        Et adviséz que femme, enfans et hoir,
                        De vos regnes n’est nul qui les ressorde.
                        Cent mille hommes sont mors pour vo pouoir,
                        Temples destruis, n’il n’est mal qui ne sorde
35                    Puis cinquante ans, ville, chastel ne borde,
                        Qui par ardoir ne soit prins ou deffais.
                        Terre sanz fruit, on ne laboure mais.
                        En pluseurs lieux n’a habitacion.
                        Ce scevent bien Ardre, Guyne[2] et Calais :
40                    Or faittes donc leur supplicacion.

                        Voz anceseurs qui se voulrent mouvoir
                        Sont trespasséz, et po de terre acorde
                        Leurs chetis corps pourriz en ce vouloir.
                        Et pour ce est bon que chascun se descorde
45                    D’entre vous deux, que tel fardel ne torde,
                        Soiéz amis, ne croiéz les mauvais,
                        Acordéz vous et ceuls de voz palais,
                        Ve a cellui par qui dissencion
                        Y demourra ! Mors est a tousjours mais.
50                    Or faittes donc leur supplicacion.

                        L’envoy

                        Nobles princes, grant pité est d’ardoir,
                        De gens tuer, vierges prandre, et vouloir
                        Pour .ii. hommes avoir possession.
                        C’est cruaulté qui vous doit remouvoir.
55                    Li peuples Dieu fait ses poins assavoir.
                        Or faittes donc leur supplicacion.


[1] Ms. terre

[2] Ms. Guynes

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.