phf

Chançon royal 122 : O roy des roys, Dieux en ciel et en terre (MCXXXVIII)

Autre balade

                        O roy des roys, Dieux en ciel et en terre,
                        Faiseur, creeur de tous les elemens,
                        Com grant pechié fait cilz qui vers toy erre
                        Et qui ne fait [a] tes commandemens !
5                      Car tant doubteux sont tous tes jugemens
                        Et si soubdains que nulz ne les perçoit
                        Jusques a ce que d’iceulx prins se voit,
                        En soustenant ta justice parfonde.
                        Que[1] nul pecheur perceverant ne soit :
10                    J’ay grant paour de la fin de ce monde,

                        Ou je ne voy nul le droit chemin querre
                        Selon ta loy, croire en tes sacremens,
                        Pité avoir l’un de l’autre, n’acquerre
                        Par charité ta paix aux requerens.
15                    Pour quoy ? Pour ce qu’ilz sont perseverens,
                        Sanz repentir en ce qui les deçoit,
                        En tous pechiéz, dont pugnicion doit
                        Venur sur eulx, qui chascun jour s’i fonde,
                        Et quant nul d’eulx sa coulpe n’apperçoit,
20                    J’ay grant paour de la fin de ce monde.

                        Pour advertir n’as tu envoyé guerre,
                        Mortalitéz, tempests et mouvemens,
                        Maladies et faim qui les cuers serre,                                                302d
                        Mors de princes et conflits de leurs gens ?
25                    En lieu de roys as establi regens,
                        Signes donnéz dont l’en se merveilloit,
                        Aprés les quelz vengence s’ensuioit
                        Sur les pais des pecheurs a la ronde[2] :
                        Et comme aucuns pour ce ne s’amendoit,
30                    J’ay grant paour de la fin de ce monde.

                        Et de pluseurs qui sont aléz requerre,
                        Pour ton saint nom exaucier, mescreans
                        Oultre la mer, Godefroy qui la erre,
                        Saint Loys roy, pour les faire creens,
35                    Empereurs, ducs et autres crestiens
                        De la les mons, pour quoy tes noms y soit
                        Sanctifiéz. Mais au fort que qu’il voit
                        D’avoir conquis, tout est perdu par l’onde
                        De noz pechiéz, se pitéz n’y pourvoit :
40                    J’ay grant paour de la fin de ce monde.

                        Empereurs, roys, [ducs] et princes, pourquerre
                        Vueilliéz de Dieu la grace, et les tourmens
                        Dont diable[3] et chars et mondes nous enserre,
                        Laissier du tout, et que repentemens
45                    De noz pechiéz et perseveremens
                        De faire bien soit avec nous de droit
                        Pour eschuer le jugement estroit
                        Du hault jugeur[4], si qu’il ne vous confonde :
                        Ou autrement, se l’en perseveroit,
50                    J’ay grant paour de la fin de ce monde.

                        L’envoy

                        Prince, de qui vient tous entendemens,
                        Peres et filz, sains esperis puissans,
                        Trois personnes en uns, pouoirs redonde
                        En un seul Dieu, pitéz vous soit mouvens :
55                    Crions merci, ou dedenz tresbrief temps,
                        J’ay grant paour de la fin de ce monde.


[1] Ms. Qui

[2] Ms. larronde

[3] Ms. diables

[4] Ms. jugeur

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.