phf

Chançon royal 88 : S’Ector li preux, Cesar et Alixandre (CCCCIII)

Autre Balade

                        S’Hector[1] li preux, Cesar et Alixandre,
                        Deiphile, Tantha, Semiramis,
                        David, Judas Machabee, qui tendre
                        A subjuguer vouldrent leurs annemis.
5                                  Josué, Panthasilee,
                        Ypolite, Thamaris l’onnouree,
                        Artus, Charles, Godefroy de Buillon,
                        Marsopie, Menalope, dit l’on,
                        Et Synope, qui orent cuers crueulx,
10                    Revenoient tuit en leur region,
                        Du temps qui est seroient merveilleux.

                        Si fist par lui Hector mourir et rendre
                        .xix. roys deffendant son pais.
                        France conquist, Angleterre sceut prendre
15                    Cesar. Par luy fut Pompee fuitis.
                                    Alixandre avironnee
                        A du monde la terre et conquestee.
                        Semiramis midi, septemtrion,
                        Ethiope mist a sugettion,
20                    Et Babbiloine, ains trecer ses cheveulx.
                        Mais eulx, veans la persecucion
                        Du temps qui est, seroient merveilleux.

                        Deyphile fist ardoir et emprandre
                        Thebes la grant. Tantha Rommains osubmis
25                    A pluseurs fois. David tourna en cendre
                        De Goulias l’orgueil qu’il ot emprins.
                                    Judas, pour la loy hebree,
                        A Apoloyne et Anthioque ostee
                        Vie des corps. Josué, ce scet on,
30                    .xl. roys mist a sa dittion
                        Et.vii. encor. Mais se preues et preux
                        Pouoient vir la tribulacion                                                                  138c
                        Du temps qui est, seroient merveilleux.

                        Au roy Priant Panthasilee entendre
35                    Contre Gregois voult et servir[2] jadis,
                        Et Ypolite osa bien entreprandre
                        Conte Herculés et Heseus hardis,
                                    Ceuls soubmist sa renomme.
                        Et Thamaris la force a subjuguee
40                    Du roy Cyrus. D’Artus vindrent Breton.
                        Sesne, Espaingnol furent du roy Charlon
                        Et leurs pais a plain conquis touz deux.
                        Mais eulx vivans aroient marrison,
                        Du temps qui est seroient merveilleux.

45                    Duc Godefroy de touz n’est pas le mendre,
                        Jherusalem conquist et le pais
                        Marsopie. N’ot pas le cuer trop tendre
                        Europe, fut Ephesun par lui prins.
                                    Synope royne clamee
50                    Fut a ce temps, de Femenye nee
                        Menalope, subjuguerent maint bon.
                        Mais qui verroit le mal, la traison,
                        Les faussetéz et les gens convoiteux,
                        Qui au monde regnent et leur renon,
55                    Du temps qui est seroient merveilleux.

                        L’envoy

                        Princes, se ceuls qui orent si grant nom
                        N’eussent tendu a ce qui estoit bon,
                        Leurs renoms fust en ce monde doubteux.
                        Or ont bien fait et pour ce les loon.
60                    Mais se tout vir pouoient par raison,
                        Du temps qui est seroient merveilleux.


[1] Saint Hilaire corrige en Ector

[2] Ms. secourir

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.