Chançon royal 53 : Sept fois le jour chiet le juste en peché (CCCLXVII)
Autre Balade
Sept fois le jour chiet le juste en peché,
Selon le dit de l’escripture sainte.
Que fera donc le pecheur enteché
Si mortelment de mortel playe mainte,
5 Qui est a tout vice enclin,
Percevereux sanz regarder la fin ?
Se pitié n’est, grace et misericorde,
Mercy crians, repentans de cuer fin,
Dampnéz sera, et raison s’i accorde.
10 Chascun de nous a Franc Vouloir fiché
Dedens son cuer, si devons avoir crainte
De faire mal qui nous est reprouché.
Paour de Dieu soit en noz cuers emprainte.
Soyons saige pellerin :
15 A maint dextre prenons le droit chemin,
A senestre laisson la vil voye orde.
Car qui la suit, selon le droit divin,
Dampnéz sera, et raison s’i accorde. 123b
Bien et mal est a chascun balancé,
20 Dont Franc Vouloir tient la queue et l’estrainte.
Du quel qu’il veult puet prendre le marché,
Merite a bien et le mal a complainte.
Le monde est le faulx jardin
Ou nous cueillons le perilleux roisin
25 Dont l’ennemi nous atrape a sa corde.
Qui bien ne fait et laisse ce hutin
Dampnéz sera, et raison s’i acorde.
L’escripture le nous a prononcié
Par le ladre et le riche o sa plainte :
30 Au monde fu li riches soushaucié,
Le ladre non, brief fu la chose tainte.
Eulx trespasséz fu affin
Riches d’enfer et ladre fu voisin
Saint Abraham en gloire, or te recorde
35 Que qui mal fait sanz grace en la parfin
Dampnéz sera, et raison s’i accorde.
Aussi nous a l’escripture anoncié
Qu’ame ne soit de d[es]espoir emprainte :
Sept fois de jour le juste est[1] redrecié,
40 Et le pecheur, quant sanz pensee fainte
Pleure et congnoist son destin,
Dieux est piteux au soir et au matin,
A pardonner nul temps ne le descorde.
Mercy crions : qui mal fera cy fin
45 Dampnéz sera, et raison s’y accorde.
L’envoy
Princes, le bien est tousjours avancié,
Et le mal est en paine trebuchié,
Le bien monte, le mal descent sanz orde.
Faisons donc bien, si serons soushaucié,
50 Qui mal fera, se Dieu n’en a pitié,
Dampnéz sera, et raison s’i accorde.
[1] Ms. est le juste