phf

Chançon royal 24 : Depuis que Dieux, par sa grace divine (CCCXXXVIII)

Balade

                        Depuis que Dieux, par sa grace divine,
                        En succedant met homme en royauté
                        Mondainement, il doit estre benigne,
                        Misericors, doulz et plain de pité
5                      A toutes gens, a leur simplicité,
                                    Et doit souverainement
                        Justice amer et la faire ensement.
                        Car justice est li vrais sieges des roys,
                        Et qui les fait regner, non autrement,
10                    Preux et vaillans, doulz, larges et courtois.

                        Premier a Dieu son cuer et corps encline,
                        Recongnoissant de lui sa dignité,
                        Serve, doubte, aimt depensee enterine
                        Et a lui seul ait son affinité.
15                    Aux membres Dieu soit plains d’umilité,
                                    Sont peuple aime bonnement,
                        Et son pais garde diligemment.
                        Et se guerre a, garnisse ses destrois.
                        Maintiengne soy par les bons saigement,
20                    Preux et vaillans, doulz, larges et courtois.

                        De verité nul temps ne se decline,
                        Et qu’en lui soit parfaicte charité.
                        Fuir du tout avarice et rapine
                        Qui esmeuvent gens a crudelité
25                    Et font perdre royaume et herité.
                                    A ceuls qui, communement,
                        Tiennent ces deux donne roys largement.                                         111c
                        Face garder en sa terre les drois,
                        Vive du sien : tenuz yert vraiement
30                    Preux et vallans, doulz, larges et courtois.

                        Vueillent tuit roys tenir ceste dotrine,
                        De leurs nobles acquerir l’amisté.
                        Roys qui guerre a par ceuls la determine.
                        [Si] soit constant, ait les bons en chierté,
35                    Et aux mauvais soit sires en fierté
                                    Et en grant pugnissement
                        Et aux vaincus soit piteablement.
                        Aimt les vertus et des vices soit frois.
                        Ainsi sera, selon mon jugement,
40                    Preux et vallans, doulz, larges et courtois.

                        Alixandres tint ceste discipline,
                        Hector li fors, Cesar, en verité,
                        David, Judas Machabee le digne,
                        Et Josué qui tant ot de bonté,
45                    Sarrasin, juif. De la crestienté
                        Artus fist semblablement,
                        Charlemaines tresvertueusement,
                        Et oultre mer li bons ducs Godefroys.
                        Pour ce sont ilz nomméz finablement
50                    Preux et vaillans, doulz, larges et courtoys.

                        L’envoy

                        Princes et roys de bon entendement,
                        Qui avéz prins vostre couronnement,
                        Faictes lire ma chançon pluseurs foys.
                        Se bien y a, faites le[1] doucement,
55                    Et lors seréz en vo gouvernement
                        Preux et vaillant, doulz, larges et courtois.


[1] Ms. lay

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.