phf

Chançon royal 9 : De deux seigneurs, dont l’un est souverain (CCCXXII)

Balade

                        De deux seigneurs, dont l’un est souverain,
                        Auquel des deux vault mieulx servir sa vie ?
                        Ou au plus grant qui est de pitié plain,
                        Qui congnoist tout, qui donne et ne toult mie,
5                      Qui le meffait pardonne a sa maisgnie,
                        Quant se repent, et les a en chierté.
                        Ou au moien seigneur, plain de fierté,
                        Qui donne et toult et qui n’a rien estable
                        Et qui pugnist sanz grace et sanz pité ?
10                    Perilleus est, attrayant, decevable.

                        Le grans seigneur tout puissant, souverain,
                        Le tresparfait qui toute chose lie,
                        Qui tout crea, qui fist d’Adam Evain,
                        Dont se despent toute humaine lignie,
15                    Ciel, terre et mer, qui tout a en baillie,
                        A depuis prins no povre humanité
                        Et voult sentir nostre fragilité.
                        Pour le pechié d’Eve et d’Adam dampnable
                        Mourut en croix. Le monde ot en vilté :                                            105c
20                    Perilleux est, attrayant, decepvable.

                        Par sa pitié sauva le peuple humain :
                        Pechié remet, qui de cuer merci crie :
                        A saint Pere pardonna tout a plain
                        Ce que sa char ot trois fois renye[1].
25                    Il donne tout a cellui qui le prie
                        Et qui le sert de bonne voulenté.
                        Il a a tous paradis apresté,
                        Qui le quierent par voie charitable.
                        Autrement fait le monde, en verité :
30                    Perilleux est, attrayant, decepvable.

                        Car il dampne les gens d’ui a demain
                        En convoitant, en querant tricherie.
                        Et quant ilz ont les faulx biens en leur main,
                        Lors sont ilz plains d’orgueil et de folie,
35                    Hautains de cuer, d’avarice et d’envie,
                        Et s’endorment en leur chetiveté.
                        L’aage leur vient, et l’avoir acquesté
                        Par cas soudain est a un coup perdable,
                        Et l’esperit que le monde a hurté
40                    Perilleus est, attrayant, decepvable.

                        De ce monde sont appellé mondain
                        Ceuls qui servent du tout sa seignourie,
                        Com li riches qui ot ladre[2] en desdaing.
                        En po de temps fut la chose partie :
45                    Riche en enfer, ladre en la compaignie
                        Saint Abraham ou anglez l’ont porté.
                        Au grant seigneur soit no cuer ahurté.
                        Servir y vueil comme au plus profitable.
                        Trop longuement ay le monde hanté :
50                    Perilleus est, attraiant, decepvable.

                        L’envoy

                        Princes, je vueil servir de cuer certain
                        D’or en avant le vray Dieu piteable
                        Et delaissier[3] ce monde faulx et vain :                                              105d
                        Perilleux est, attraiant, decepvable.


[1] Saint Hilaire édite renoye

[2] Ms. le ladre

[3] Ms. laissier

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.