phf

Balade 660 : De quoy sers tu ? De moy esbatre (MXXII)

Autre Balade

                        ― De quoy sers tu ? ― De moy esbatre.
                        ― Or di, de quel esbatement ?
                        ― Ne sçay bien trois gieuz, voire quatre :
                        De bourses coupper soutilment,
5                      D’entregetter legierement
                        Un henap ou un pot d’estain
                        Pour un d’argent, et de ma main
                        Couper un mordant de courroie.
                        De rober nul homme ne crain.
10                    ― C’est beau gieu, mais qu’om ne te [voie] !

                        ― Encor quant je voy gent debatre
                        A un change, trop proprement
                        Sçay ma main sur l’argent embatre
                        Et l’emporter appertement.
15                    Tasse, godet, cuillier d’argent
                        Ay tantost mucié en mon sain.
                        D’un cheval, s’om le maine a plain
                        En presse ay couppé toutevoie
                        La longe, et vendu l’endemain.
20                    ― C’est beau gieu, mais qu’om ne te voie !

                        ― Et qui plus est, bien sçay combatre
                        D’un coutel profitablement,
                        Une male fendre et abatre,
                        La desrober incontinent.
25                    ― Et se tu es prins d’un sergent,
                        Comment fais tu ? ― Je trume a plain.
                        Je me rescoux bien d’un[1] villain,
                        Au moustier cours la droitte voye                                                     269d
                        Et fais tourtel d’autrui levain.
30                    C’est beau gieu, mais qu’om ne te voye.

                        L’envoy

                        ― Prince, bien sçay gaingnier mon pain,
                        Bon marchant sui, a lever main
                        Ay maintefois gaingnié ma proye.
                        ― En la fin seras prins a l’ain.
35                    ― Non seray. Toudis robe et prain.
                        ― C’est biau gieu, mais qu’om ne te voye !


[1] Saint Hilaire corrige en du

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.