phf

Balade 294 : Tu qui veulz aler par pais (CCXCVIII)

Balade qui dit que tout homme qui va parmi le monde doit avoir en lui.vi. bonnes condicions

                        Tu qui veulz aler par pais,
                        Six choses te vueil enseignier :
                        Ne te debat pour ton logeis
                        S’on te veult a couvert logier.
5                      Et quant ce vendra au couchier
                        Et ailleurs, offre toy le mendre :
                        Fay les autres choisir et prandre[1].
                        Soies courtois et gracieus,
                        Et sur toutes choses doiz tendre
10                    D’eschiver homme rumoreus,

                        Que tu ne le soies aussis.
                        Doubte Dieu. Sobresse en mangier
                        Doiz avoir. Ne soies sousprins.
                        De vin. Ne parle de legier.
15                    Gieu de dez te fault estrangier.
                        Mal de nul ne vueilles reprandre.
                        A honour doiz sur tout entendre,
                        Sanz mentir n’estre paresceus.
                        Et dois retenir et aprandre
20                    D’eschiver homme rumoreus.

                        Car il y a tant de perilz
                        Que nulz ne les sçaroit jugier :
                        Pour faire entretuer amis,
                        Pour perdre honour, pour eslongier
25                    Toute amour. Et si doiz paier
                        A tes hostes, sanz trop reprandre
                        Leur vouloir. Tu te doiz estendre                                                        66a
                        Une fois pour avoir gre d’eulx :
                        N’y revien plus. Vueilles emprandre
30                    D’eschiver homme rumoreux.

                        L’envoy

                        Vous qui aléz, aiéz advis
                        Sur ces poins que j’ay dessus mis :
                        Servéz chascun. Soiéz joieux.
                        En voz bouches n’ait que beaus dis,
35                    Et soiéz adviséz toudis
                        D’eschiver homme rumoreux.


[1] Ms. aprandre

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.