phf

Virelay 1 : Puis que j’ay passé le Lis (DXLVIII)


Virelay

            Puis que j’ay passé le Lis,
            Je seray gais et jolis
            En ce doulz pais de France,
            Et vivray a ma plaisance,
5          Maugré Flandre et le pais

            Ou j’ay toudis fait penance,
            Porté bassinet et lance,
            De cote de fer vestis,
            Geu aux champs en grant doubtance,
10        Eu faim, froit, pluie et soufrance,
            Sanz couvert, sanz avoir lis

            Et encor me faisoit pis
            Wacarme, alarme et les cris
            Des Flamens, que ma finance
15        Ne que toute ma despence.
            De Dieu soient ilz maudis !
            Puis que j’ay passé le Lis, etc.

            Quant il pleut [la], nulz n’y dance.
            Les chevaulx jusqu’a oultrance
20        Sont en noe ensevelis.
            Maint sommier es chemins lance,
            Dont il n’est nulle esperance,
            Que jamais en soit saillis.

            Desrobéz, tuéz, murdris,
25        D’une pique a en la pance
            […]
            Trop mauvais fait[1], quant g’y pence,
            Chevauchier par leur pais.
            Puis que j’ay passé le Lis, etc.

30        Quatre foiz d’une suiance,
            C’est une fole ventance,
            J’[i] ay esté entrepris,
            En peril et en balance
            D’avoir grant male meschance.
35        J’en sui hors, bien m’en est prins.

            Jamais n’y seray reprins.     173b
            Voist i[2] qui veult avoir pris.
            Je n’i eus onques plaisance :
            Eulz regni et leur puissance,
40        Car je les harray toudis.
            Puis que j’ay passé le Lis.


[1] Ms. y fait

[2] Ms. il

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.