phf

Chançon royal 115 : Dont viens tu ? Du Dieu qui sommeille (MLII)

Autre Balade

                        ― Dont viens tu ? ― Du Dieu qui sommeille.                                      277d
                        ― Qui est il ? ― Ce dois tu sçavoir.
                        ― Je ne le sçay. ― Or te conseille.
                        ― Voulentiers. ― Je te diray voir.
5                      C’est cilz qui me fait concevoir
                        Dolour, folour, tristesce et joye
                        Et pas ne me fait recevoir,
                        Li dieux d’amours qui me desvoye.

                        Toute nuit me bruit a l’oreille
10                    Et fait mon couraige esmouvoir
                        D’amer celle qui n’a pareille.
                        ― Comment t’en va ? ― Sanz nul espoir
                        Qu’elle me daingne apercevoir.
                        Mon complaint. Nez que pas la voye
15                    Me deffent. Trop me fait doloir
                        Li dieux d’amours qui me desvoye.

                        ― De toy me donne grant merveille.
                        Trop es aisés a decevoir.
                        ― Pour quoy ? ― Cilz Dieux ne dort ne veille,
20                    Aveugles est. Pour ce apparoir
                        Te puet, quant il ne puet veoir,
                        Que beaux et laiz ensemble loye.
                        C’est tout vray, bien a ce pouoir
                        Li dieux d’amours qui me desvoye.

25                    Chose fait trop plus despareille
                        Et sanz vray jugement avoir,
                        Car le cuer vray qui s’appareille
                        De bien servir voy main et soir
                        Rebouter, et le faulx manoir
30                    En grace, et ainsi se resjoye.
                        Par ce m’a mis en desespoir
                        Ly dieux d’amoursqui me desvoye.

                        Nulz ne le croit qui ne se dueille,
                        De musart fait toudiz son hoir,
35                    Combien que fole et saige aqueille,                                                  278a
                        Comme aveugle fait son devoir.
                        N’y regarde sens ne avoir
                        Fors volunté, chemin ne voye :
                        Sanz raison fait tout esmouvoir
40                    Ly dieux d’amours qui me desvoye.

                        L’envoy

                        Compains, je me pars, mais qu’il veille
                        De plus amer, car foulz seroye
                        S’en grace ne fait qui m’aqueille
                        Ly dieux d’amours qui me desvoye.

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.