phf

Balade 262 : L’amant mis a sa fiance en ami (CCLXV)

Balade amoureuse

                        L’amant qui[1] a sa fiance en ami,
                        Et qui d’amours scet toute sa pensee,
                        Et va souvent a sa dame pour lui
                        Ou il ne puet pour honeur faire entr’e.
5                      Amant partit en estrange contree,
                        Le blame fort, et veult la dame amer
                        Du vray amant, le doit on bien blamer.
                        Et quant il fit que ne l’amera mie,
                        Fausses lettres faint pour la diffamer :
10                    Telz faulx amis doit bien perdre la vie.

                        Car trois maulx fait et traïson aussi :
                        Le premier mal, qu’amour est relevee,
                        Et le second, se la dame a mari,
                        En peril est d’estre deshonouree.
15                    Pis vault le tiers, car a la retournee
                        D’amant, pourroit dame fausse esperer,
                        Si pourroient ambedeux desesperer
                        Par tel ami et par sa menterie,
                        Ou il n’aroit fort tout doulz sanz amer :
20                    Telz [faulz] amis doit bien perdre la vie.

                        Qui contrefait ou nom de dame ainsi
                        Lettre a autre, non a elle, envoiee,
                        Disant qu’amé ne fut onques cellui
                        Qu’om dit amant, mais est enamouree
25                    De tel auquel la lettre est presentee
                        Ou nom de lui, que puet on cy notter ?                                              57b
                        C’est traison pour bon renom oster,
                        C’est fausseté, desloyauté, envie,
                        A tout le moins, hors le pendre et trainer,
30                    Telz faulx amis doit bien perdre la vie.

                        L’envoy

                        Prince d’amours, jugiéz, je vous en pri,
                        Ce mauvais cuer ou li amans se fie,
                        Et lors diréz que sanz grace et merci
                        Telz faulx amis doit bien perdre la vie.


[1] Saint Hilaire corrige en mis

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.