phf

Balade 63 : En trois oiseaulx me muerent jadis (LXIII)

Balade

                   En trois oiseaulx me muerent jadis
                   Les dieux de l’air, et trop soudainement :
                   Je sui faucon, car toutes choses vis.
                   S’en fu en giéz tenu trop longuement.
5                 Grue devins qui oit moult clerement,                             15b
                   En tant oy que ce fut mon dommaige.
                   Et aprés ce, fu pie, et mis en caige.
                   Pour mon parler me fist on la tenir.
                   Veoir, oir m’ont grevé et langaige :
10               Je ne sçay mais quel beste devenir.

                   Lors Jupiter venus de Paradis
                   Me conforta et me dist doucement :
                   ― De ces trois poins ne soies esbahis,
                   Car Cerberus et Plutho ensement,
15                Les dieux d’enfer, font ce gouvernement,
                   Qui n’amerent onques oisel ramaige.
                   Veoir, oir reciter leur oultraige
                   Leur desplaist trop. Vueille[1] t’en souvenir.
                   ― Confortéz moi, dittes moy[2] que ferai ge ?
20               Je ne sçay mais quel beste devenir.

                   ― Tu devendras, par mon conseil, fourmis
                   Qui se pourvoit en tous cas cautement :
                   Garnis toy bien, soies en ton trou mis.
                   Devient bugles qui oit tardivement.
25               Taupe te tien, qui ne voit nullement,
                   Et herissons qui sa bouche assouaige :
                   Tout estre en soy le[3] garde de dommaige.
                   Ainsis te fault, pour vivre, maintenir.
                   ― Ainsis feray ? pou y voy d’aventaige :
30               Je ne sçay mais quel beste devenir.

                   L’envoy

                   Princes, le Dieu que l’en tien a si saige
                   Dit qu’on ne doit parler, veoir, n’oir
                   Pour le jour d’ui, et pour ce, sanz servaige,
                   Je ne sçay mais quel beste de venir.


[1] Ms. veille

[2] Ms. dittes moy donc

[3] Saint Hilaire corrige en se

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.