[i]
¶ Lhistoire et cronicque de Clotaire
Premier de ce nom. vii. roy des francois. et mnarque des gaules. Et de sa tresillustre espouse : madame saincte. Radegonde extraicte au vray de pmusieurs cronicques antiques & modernes.
[frontispice]
Considerate lilia agri quomom crescunt: nec salomon in omni gloria sua vestiebat sicut unum ex istis. luc. xij. c. & Math. secto
¶Cum privilegio regis
[ii]
Sensuit lateneur dudict privilege
FRancoys par la grace de dieu Roy de France. Aux prevost de paris, baillifz de Rouen, et mascon, Seneschaulx de Lyon : poictou : et anjou. L’humble supplication de nostre cher et bien ame. maistre Enguilbert de marnef. marchant libraire demourant a poictiers avons receue contenant. Que a grans fraiz, mises, & despens il a recouvert et fait imprimer ung beau livre. Nomme la cronicque de feu nostre predecesseur le roy Clotaire premier de ce nom. Et de saincte Radegonde son espouse. Lesquel livre il feroit voluntiers publier, vendre, et distribuer. Mais il doubte que aucuns autres libraires, ou imprimeurs, & autres personnes le voulsissent incontinant apres imprimer, ou faire imprimer. Aumoien dequoy pourroit ledit suppliant perdre la pluspart de sesditz fraiz et mises sil navoit surce nostre provision. Pourquoy nous ce considere et affin que ledit suppliant puisse recouvrer les fraiz, mises, & despens quil a pour ce faitz. A icelluy suppliant avons permis & octroye. Et par lateneur de ces presentes de nostre grance especial plaine puissance & auctorite royal. Permectons et octroyons quil puisse et luy loise vendre et distribuer ou par ses facteurs serviteurs entremetteurs et autres personnes faire vendre & distribuer ou bon luy semblera ledit livre nomme la cronicque dudit feu roy Clotaire. Et de saincte Radegonde. Et ce jusques a deux ans prochainement venant. Sans ce que durant ledit temps nul autre le puisse im
[iii]
primer ou faire imprimer en aucune maniere. Si vous mandons et a chascun de vous si comme a luy appartiendra que de noz presens grace permission octroy & contenu en ces presentes vous faictez souffrez et laissez ledit suppliant joyr et user plainement et plaisiblement. En faisant ou faisant faire expresses inhibitions et defenses de par nous. A tous autres libraires imprimeurs et autres personnes quilz nayent pendant & durant lesdictz deux ans a imprimer, ou faire imprimer ledit livre.
Et a ce faire souffrir et a y obeyr contraignez ou faictes contraindre tous ceulx quil appartiendra : et qui pour ce feront a contraindre par toutes voyes et manieres deues et raisonnables, et par la prinse et saisine des livres si aucuns on en trouvoit de ce avoir este faiz. Car ainsi nous plaist il estre fait.
Donne a amboise le xxvii. jour de Janvier. Lan de grace mil cinq cens et Dixsempt. & de nostre regne le quatriesme. Ainsi signe. Par le roy a vostre relation de moulins. Et scelle en cere jaulne. a simple queuhe.
au. ii.
[iv]
[gravure]
[v]
¶Exhortation aux lecteurs.
EN divisant des gestes treslouables
Bon bruyt, & loz, & des faitz incroiables
De ceulx desquelz dure encores le nom
Doit on celler les vertuz admirables
Vollans par tout, des dames amyables
Quiconques en grongne en mon advis que nonn
Et parce veulx parler du grant renom
Dune qui fut jadis royne de france
Ou tant y eut de vertuz, que loultrance
Me fait juger que oncques neut de seconde
De son estat, Si en toute souffrance
La requerons : nous aurons recouvrance
Joye et confort : Cest saincte Radegonde.
¶Premierement quant es dons de nature
Fut grande assez, et de belle stature
Gresle de corps, droit, et fort bien assus
Elle eut aussi beau visaige et figure
Le tainct tresfraiz, sans fard & sans taincture
Le nez traictiz, yeulx vers, le coul massiz
Bouche vermeille, et le maintien raciz
Humble regard, et bonne contenance,
En propos fut de bonne soustenance
Langage eut doulz, et non importune
Nature fut en elle convenance
De tous ses biens par doulce consonance
Comme a escript levesque fortune.
¶Sa bonne grace on rongnoist bien par la
[vi]
Onc en sa vie a homme ne parla
Jentends prudent, que content ne fut delle
Maulvaiz conseil tresbien elle expella
Sans grant rigueur, & les gens compella
A son amour, par parolle fidelle
Tous les bons tours que dame ou damoiselle
Sceurent onc faire en esbas et en jeux
Bien faire sceut, mais son cueur courageux
Et tout enclin au treshault dieu complaire
La separa de ces cas dommageux
Pour avoir part es cieulx avantageux
Et nous donner de bien vivre exemplaire
¶Si nous parlons de sagesse et pridence
Par la divine et haulte providence
En eut tout plain, et le monstra tresbien
Rien ne faisoit par folle confidence
Mot ne disoit par legiere credence
Et congnoissoit assez le mal du bien
Tousjours pensoit aquoy, commant, combien
Povoit servir ou nuyre une parolle
Rien ne faisoit qui fust en chaulde colle
Mais par moien froit, et bien compasse
Si elle usoit de quelque parabolle
Cestoit pour bien non par vanite folle
Pensant au temps advenir et passe
¶Elle eut aussi de honnestete la grace
Et se monstra par toute voye et trace
Propre et honneste en habitz et maintien
Sont port estoit en chambre, palais, place
[vii]
Hardy non fier, avec benigne face
Tout plain dhonneur estoit son entretien
Elle savoit la maniere et moyen
De converser comme royne et princesse
Oncques ne fit chose par hardiesse
Combien quelle euxt royalle auctorite
Mais simplement, et par tresgrant sagesse
Se gouvernoit tout ainsi que au sage esse
Et appartient en tout humilite
¶Si desirez de ses vertuz savoir
Prenez labeur de tout ce livre veoir
Lors congnoistrez commant a voulu vivre
Oncques sa chair ne la peut decepvoir
Et mist son corps de vices au delivre
Vous la devez filles, et femmes suyvre
Et ressembler tant que serez pucelles
A marier, lors ne serez plus celles
Dont le monde est a present fort remply
Mais obtiendrez les cleres estincelles
Dhonneur parfaict, et aurez par parcelles
De ses vertuz ung tout bien acomply
¶Quant a lestat de sacre mariage
Si desirez en congnoistre lusage
Mode, et facon quil y convient garder
Et davantaige a lestat de vesvage
Voiez commant cest dame tant sage
A sceu le faire, et se y contregarder
Aussi vueillez ce livre regarder
[viii]
Devers sa fin dames religieuses
Vous y verrez des choses fructueuses
Pour observer vostre religion :
Semblablement les peines merveilleuses
Commens tresgrans, abstinences peneuses
Dont il y a pres dune legion.
¶Elle eut tousjours humilite parfaicte
En ses habitz ne fut onc contrefaicte
Et nen pourtoit par superfluite :
Et nonobstant que de roy fust extraicte
Espouse aussi dun roy, sest bien distraicte
Dhonneur mondain, de pompe et vanite
Et toutesvoys gardoit la gravite
En lieu public dune royne et princesse
Mais au secret ne se monstroit maistresse
Et vouloit estre entre tous plus petite
Ses serviteurs gouvernoit par sagesse
A toutes gens exhiboit sa largesse
Faisant tousjours quelque œuvre de merite
¶Elle eut ses sens prompts et tresdiligens
A servir dieu plus que roys et regens
Sans faire faulte a son espoux clotaire
Son passe temps estoit de toutes gens
Endoctriner, et nourrir indigens
A ce eust le cueur enclin et voluntaire
Et qui plus est (dont on ne se doit taire)
Les impotens elle mesmes servoit
De pain, et vin, et leurs playes lavoit
Pauvres soudars qui navoient croix ne pille
[ix]
Marchans aussi sucoumbez relevoit
Chascun confort envers elle trouvoit
Fust orphelin femme cesve ou pupille.
¶Tormens plus grans quon ne sauroit penser
Elle prenoit pour crainte doffenser
Dieu tout puissant et sa loy catholicque
Dont ne voulut oncques se dispenser
Aussi voulut dieu la recompenser
En cestuy monde, et on logis celicque
Car son ame est en joye glorificque
Et en ce monde est honnoure le corps
A toutes gens qui sot delle recors
Donne secours voire en mainte maniere
Muetz, et sours, paraliticz et tors
Gouteux, et gens qui ont autres effors
Sen vont gueriz par saincte priere
¶O sang royal de france vigoreux
Vous doit on point extimer treseureux
Pour telle dame, et pour son aliance
Ou vous povez en assaulx rigoreux
Trouver ayde et secours amoureux
Voire soudain, sans nulle deffiance
Et vous poictiers avez vous point fiance
En celle saincte, et en son hault povoir
Puis quen avez le corps, ou povez veoir
Miracles faire en tout temps et saison
Vous la devez prier matin et soir
Et en ses mains vostre esperance asseoir
En lui faisant ceste briefve oraison.
Oraisons a ladicte saincte pour divers personnes selon la qualite de leurs estatz
[x]
¶Premierement pour les princes et autres riches personnes
O glorieuse et saincte radegonde
Qui fustes fille et espouse de roy
Et des biens eustes de cestuy monde
Je vous supply gardez moy de derroy
Pour vivre en paix et simple pauvrete
Et neautmoins que je nay pauvre este
Quant a leffect, faictes mon cueur distraire
Dambition aux gens de bien contraire
Et que je puisse au monde bien user
De ce que jay, sans de dieu me retraire
Ne par orgueil de mes biens abuser
Pour les indigens desolez
¶O glorieuse et saincte radegonde
Qui vous vivant avez pauvrez nourriz
Et substantez par largesse feconde
Voire cure pauvres ladres pourriz
Les desolez angoisseux et nourrys
Semblablement vous avez consollez
Du nombre suis des pauvres desolez
Tout desgarny damys et biens mondains
Ayez potie de moy qui tends les mains
Et impetrez que dieu des biens me libre
A ce quen pais avecques les humains
Sans loffenser puisse honnestement vivre
Pour les mallades
¶O glorieuse et saincte radegonde
Qui avez dieu de si bon cœur servy
Que deu povoir lequel en luy habonde
[xi]
Une grant part vous avez deservy
Vostre humble cueur de luy fut tant ravy
Et vous ama de si tresbonne sorte
Quil ny a eu malladie si forte
Quil nayt guery par vostre humble oraison
Las je soustien et non contre raison
Ung mal si grant que ne scay plus que faire
Impetrez moy sil vous plaist guerison
Qui soit a lame et au corps necessaire.
Pour ceulx ou celles qui sont a marier
¶ O glorieuse et saincte radegonde
Qui par long temps eustes virginite
De cueur et faict, et fustes tousjours munde
Gardant a dieu la vostre integrite
Je vous supply que vous me impetrez grace
Envers jesus tellement que je face
Comme avez fait, et si je me marie
Que ondit estat par peche ne varie
Mais selon dieu je vive honnestement
Et que dhonneur jamais ne devarie
Pour paradis avoir finablement
Pour les gens mariez
¶O glorieus et saincte radegonde
Qui quelque temps fustes en mariage
Sans dire ou faire aucune chose immunde
En nous monstrant dy bien vivre lusage
Je vous supply que vous me rendez sage
Ondit estat pour me y gouverner bien
Et que je puisse acquerir le hault bien
De paradis, et cy bas en la terre
[xii]
Tant que vivray tousjours les moiens querez
De vraye paix, et enfans me donner
A mon salut, et sages pour acquerre
Grace envers dieu, sans ailleurs se adonner.
¶Pour les religieuses
¶ O glorieuse et saincte radegonde
Qui tant avez ame religion
Et a lestat par sainctete profunde
Fait de tous biens plus dune legion
Voire acompliz en ceste region
Les trois grans veuz, qui sont des chastete
Dobedience, aussi de pauvrete
Sans y avoir jamais faulte aucune
Je vous supply soiez moy opportune
Et me impetrez la grace dobserver
Tous lesditz veuz, et de chose importune
Et de tout mal me vueillez conserver.
¶Priere pour le pape, les gens deglise, pour le roy : et le peuple commun.
¶ O glorieuse et saincte radegonde
Je vous supply que priez pour le pape
Et pour tous clers dont doctrine redonde
Qui portent blanche, ou noire, ou rouge chappe
A ce que aucun deglise neschappe
Par folle erreur ou lon tumbe souvent
Aussi priez pour monstier ou convent
Et pour le roy treschrestien de france
Quil vive en paix, et quil naye souffrance
De bon conseil, et soit victorieux
Priez aussi que marchans nayent oultrance
Gens de mestier, ne les laborieux.
[xiii]
¶ Oraison generalle pour ung penitent en ballade.
¶ Vous qui avez laisse gloire mondaine
Les faulx honneurs et le trosne royal
Les grans boubans et la plaisance vaine
De cestuy monde abuseur desloyal
Pour estre pauvre en ung estat loyal
Vueillez prier sa supernelle haultesse
Que hair me face et laisser la tristesse
Que ont les humains par avarice immunde
Et que avoir puisse en pauvrete liesse
De ce vous pry benoiste radegonde
¶ Amy desollez vous fustes treshumaine
Les consollans doulcement en leur mal
Vous guerissez tous ceulx que lon vous maune
Quant ilz ont mal pour cas especial
Mallade suis, et mon mal principal
Vient de peche, cest ma plusgrande destresse
Touchant le mal qui en sa chaire me presse
Contre lesprit tousjours murmure & gronde
Las guerissez ma pauvre ame ladresse
De ce vous pry benoiste radegonde
¶Vueillez prier la bonte souverainne
Que a son vouloir le nostre soit esgal
Et que puissons en ce mortel demaine
Vivre si bien que du gouffre infernal
Soions gardez, et quant le poinct final
De nostre vie adviendra par rudesse
Suppliez dieu pour noz ames sans cesse
[xiv]
Pour lieu avoir es cieulx ou joye habonde
Et tousjours soit raison sur nous maistresse
De ce vous pry benoiste radegonde
¶Princese helas mon ame pecheresse
Enveloppez en lardant secheresse
De mon vil corps et des abuz du monde
Vueillez changer en doulceur & simplesse
De ce vous pry benoiste radegonde.
Aultre oraison en rondeau.
¶En paradis royne riche et en terre
Pour les tresors de paradis conquerre
En pauvrete maintenir te vouluz
Et mespriser les estats dissoluz
Voire tenir ton noble corps en serre :
De ces tresors te plais nous acquerre
Puis que tu sces les moyens pour les querre
Tant que puissions estre pres des esleuz
En paraids.
Des biens mondains je ne te veulx requerre
Fors a souffire et vivre en paix sans guerre
Pur munde et nect de tous actes polluz
Et que mes sens soint tousjours resoluz
A dieu servir pour estre de son ere
En paradis.
Spe labor iocundus.
[xv]
¶A madame. Madame la duchesse de Valloys
Par vostre adveu a la royne entends faire
Cestuy present, ce que ne puis parfaire
Sans vous madame ou est tout mon espoir
Cest ung livret, lequel vous plaira veoir
Et ordonner sil y fault rien tresffaire
Aux ungs pourra la substance complaire
Parce que cest des dames lexemplaire
Par ce moien pourra entree avoir
Par vostre adveu
Mais fort je crains que a ce me soit contraire
Le groz langage, et me face distraire
De quelque bien ou grace recevoir
A quoy pourrez si vous plaist bien pourveoir
Voire la royne a laccepter attraire
Par vostre adveu
[xvi]
[gravure]
[xvii]
¶ Prologue de la cronicque de Clotaire premier de ce nom. vvi. Roy des francois. et monarque des gaules & de sa tresloyalle espouse Madame saincte Radegonde.
¶ A treshumble tresnoble, et sacree princesse madame Claude fille de roy. Et par la grace divine Royne de France. Le traverseur des voyes perilleuses rend treshumble salut.
COmme des le vivant du feu trescrestien Roy de france Charles huitiesme de ce nom. Par son commandement je eusse sommairement translat de latin en francois La legende dune tresglorieuse royne de france Madame saincte Radegonde qui fut espouse du roy clotaire premier de ce nomme. Et depuis en visitant les anciennes histoires ou je me suis par quele temps applicque eusse madicte translation trouvee deffectueuse en plusieurs articles imparfaicte & mal continuee tant pour la tenerite des jeunes ans que javois lors que par faulte deavoir assez veu & leu. Aumoien dequoy ne voulant ledit euvre demourer incorrige sachant que cest chose louable aux escripvains de povoir amender leurs faultes comme il est a toutes aultres artificeuses personnes. A la louange & gloire de dieu premierement (qui comme a escript david) est louhe & gloriffie en ses saincts et a lhonneur de ladicte saincte & aussi tresnoble sang royal de france & de toutes les dames catholicques par le commandement de feue de bonne mémoire madame Anne deux foiz royne de france & duchese hereditaire de bretaigne vostre mere. et ala requeste de feue madame gabriele de bourbon en son vivant espouse de hault & puissant seigneur messire Loys seigneur de la
[xviii]
Trimoille. comte de guynes & vicomte de thouars. par laquelle fuz adroisse amadicte dame vostre mere. jay mis et redige par escript et aulong la vie dicelle saincte commenceant a lorigine et naissonce de son père, finissant aux miracles faictz par ses intercessions & prieres apres son trespas Et pour mieulx elucider ladite vie sans aucune. chose y obmettre, j’ay semblablement & par ung mesme moien escript les faitz & gestes dudit clotaire son espoux. lequel euvre je presente a vous Treshaulte & tresnoble dame. Bien adverty que pour les bonnes recommandees graces qui sont en vous. serez joyeuse & prendrez plaisir de ouyr la tant louable forme de vivre de ladite saincte. non pour la perfection de leuvre. mais pour le recit des tresnobles & vertueux faitz dicelle. Et y pourront voz damoiselles prendre exemple & salutaire doctrine, voire par imitation de vie suyvir en plusieurs actes quant a pudicite virginalle, & fidelite matrimonialle si saincte & bonne dame. De laquelle je nay parle par adulation mendatieuse, ne adjouxte quant au faict de lhistoire aucune chose non veritable ou supersticieuse. mais me suis entierement fonde surce qui a este escript par sainct gregoire arcevesque de tours qui fut celuy qui feit ses obseques & funerailles, par sainct fortune evesque de poictiers qui fut grant amy & familier en dieu de ladite saincte par baudoyne sa servante. par les croniques sigiberti. anonnii monachi. vincentii bevacensis. landuphi de columpna. roberti guaguini & autres historiens qui ont escript de ladite saincte lung dune chose & lautre dune autre, que jay accumulees & accordees avecques les temps & dates au mieulx quil ma este possible, & non sans grant labeur. En decorant lhistoire pour la doctrine des dames daucunes moralles sentences persuasions & remonstrances, & de plusieurs autres petites choses curieuses, ou vous pourrez aucuneffoiz contanter vostre trescher esprit, & luy donner recreation profitable pour le salut de vostre ame lincolumite prosperite & sante de vostre personne. vous priant treshumblement tresreclamee & tresdesiree princesse accepter le petit present & le joyeux laber de celuy
[xix]
qui le presente cest Jehan bouchet vostre treshumble & tresobeissant subgect et serviteur, & en y lisant vous souvenir de sa pauvre famille qui desire laugmentation de vostre tresclere renommee et quelle puisse durer par longues annees comme celuy de ladite saincte amen
¶ Ledit euvre contient quatre parties ou livres On premier est parle de la genealogie dudit roy clotaire et de ses antecesseurs roys de france. De lorigine et forme de vivre de saincte radegonde avant quelle fust mariee pour linstruction des vierges et pucelles. Et des grans guerres et divisons qui furent entre le roy clotaire et ses freres.
¶ Le second livre contient commant saincte radegonde sentretinst en lestat de mariage Les louanges dudit estat et commant on se y doit gouverne aussi contient la mort et homicide du frere de ladite saincte.
¶ Le tiers livre contient comme saincte radegonde entra en religion de lobservance dicelle & plusieurs miracles que dieu feit a sa requeste durant son vivant aussi contient la mort dudit clotaire ¶ Le quart et dernier livre contient aucuns faictz des enfans dudit roy clotaire.
¶ Le trespas de saincte radegonde ou elle fut ensepulturee Lapertion qui depuis fut faicte de son tumbeau et aucuns miracles faictz en son eglise a poictiers depuis son trespas jusques a present.
Sensuit la table des chappitres dudit euvre et peremierement ceulx du premier livre.
¶ Les genealogies du roy clotaire & du père de saincte radegonde. chappitre premier.
Qui fut père de saincte radegonde combien il eut denfans & commant son frere hermenfroy le feit mourir chappitre. ii. folio. iiii.
¶ Commant le roy theodoric feit grosse guerre contre le roy hermenfroy oncle de saincte radegonde. chappitre. iij. folio. vi.
Commant le roy clotaire & le roy theodoric prindrent saincte radegonde & commant elle demoura par sort audit cloaire. chappitre. iiii. folio. viij
[xx]
¶ Commant le roy theodoric apres la conqueste de thuringe voulut faire occire le roy clotaire son frere chappitre. v. folio ix.
¶ Commant clotaire enmena saincte radegonde en son royaume & la feit introduire en aucuns des sept ars liberaulx. chappitre. vi. folio. x
¶ Des enfances de saincte radegonde chappitre. vi. folio x.
¶ Des meurs & vertuz de saincte radegonde et comme elle fut sobre en parler humble et honteuse de honte virginalle chappitre viij. folio. x
¶ De la beaulte de saincte radegonde chappitre ix folio xi
¶ Des abstinences que faisoit saincte radegonde en son jeune aage chappitre x folio. xiij
¶ De la grant humilite et pitie de saincte radegonde .chappitre. xi folio. xiij
¶ Commant les roys clotaire et childebert feirent mourir deux de leurs nepveuz et commant sainct clouaud evada chappitre xij folio. xiiij
¶ Commant clotaire espousa les deux seurs ou il est incidemment parle de la vie saincte clotilde et la mort du roy theodoric chappitre xiij folio xv
¶ Commant clotaire fut marie avec consonne de laquelle et de ses aultres espouses il eut sept filz & deux filles chappitre. xiiij folio xvi
¶ Commant dieu a la requeste de saincte radegonde et de la royne clotilde il feit ung beau miracle en la bataille que childeber et theodobert livrerent au roy clotaire chappitre xv. folio. xvij
¶ Commant clotaire envoia querir saincte radegonde pour lespouser. chappitre xvi folio xviij
¶ Commant saincte radegonde sen alla de nuyt de la ville de atheis quant elle sceut que le roy clotaire lenvoioit querir pour lespouser chappitre xvij folio. xix
¶ Commant saincte radegonde fut receue a soissons honnourablement par le roy clotaire chappitre : xviij folio. xx
Chappitres du second livre.
[xxi]
¶ Commant le roy clotaire persuada saincte radegonde destre sa femme espouse. chappitre. i. folio. xxi
¶ La responce que feit saincte radegonde au roy clotaire chappitre ii. folio. xxij
¶ Recommandation de virginite faicte par saincte radegonde au roy clotaire. chappitre iiiL folio. xxiij
¶ La response faicte par clotaire a saincte radegonde & de la recommandation de mariage chappitre iiij folio. xxiiij
¶ Commant le roy clotaire espousa saincte radegonde chappitre. v. folio. xxiiij.
¶ Commant saincte radegonde se gouverna en lestat de mariage chappitre vi. folio xxv
¶ Commant saincte radegonde usoit de ses vestemens royaulx chappitre vi. folio xxvi
Commant saincte radegonde ayma les pauvres durant son mariage chappitre viih folio. xxvij
¶ Des grandes abstinences que faisoit saincte radegonde durant son mariage chapitre. ix folio. xxviij
¶ Commant saincte radegonde gouverna sa famille. chappitre. x folio xxix
¶ Commant saincte radegonde faisoit plusieurs aulmosnes secretes chappitre xi folio. xxx
¶ Commant saincte radegonde estoit pitiable & misericordieuse aux pauvres crimineux chappitre. xij folio xxxi
¶ Du miracle faict a peronne par les merites de saincte radegonde sur la delivrance daucuns prisonniers chappitre. xiii folio. xxxi.
¶ Commant saincte radegonde eut en grant reverence & recommandation leglise & les minstres dicelles chappitre. xiiij foL xxxij
¶ Commant lanne que la royne clotilde alla de vie a trespas le roy clotaire voulut lever ung subside sur leglise .chappitre. xv. folio. xxxiij
¶ Commant saincte radegonde feit brusler ung ydolle chappitre xvi : folio xxxiij
[xxii]
¶ Commant le roy clotaire feit mourir le frere de saincte radegonde, et commant elle eut par ce moien conge dentrer en religion. Chappitre xvii. folio xxxiiij.
Chappitres du tiers livre.
¶ Commant saincte radegonde fut voilee par sainct medart evesque de noyon chappitre premier. folio. xxxvii.
¶ Commant saincte radegonde la premiere annee de sa conversion feit sa demourance au lieu de sees. chappitre. ii. folio. xxxix.
¶ Commant le roy clotaire apres que saincte radegonde eut prins lhabit de religion espousa la vafve du roy theodal son nepveu, & puis la laissa, Aumoien dequoy entreprinst rappeller saincte radegonde. chappitre. iii : folio. xl
¶ Commant dieu a la requeste de saincte radegonde feit miraculeusement croistre et monter lavoyne ainsi que le laboureur le semoit. chappitre. iiij. folio. xli.
¶ Commant le monastere saincte croix fut ediffie a poictiers et commant le chasteau de celles fut acquis a levesche dudit lieu. Chappitre cinquiesme. folio. xliiij.
¶ La forme de vivre tenue par saincte radegonde a poictiers durant le temps quon ediffiot son monastere. chappitre. vi. folio. xliiij.
¶ Commant le roy clotaire voulut secondement retirer de religion saincte radegonde. chappitre. vii. folio. xlv.
¶ Commant clotaire feit mourir son filz cranus sa femme & ses enfans. chappitre. viij. folio. xlviij.
¶ Commant le roy clotaire passa par javarsay en poictou ou il vy sainct jnion grant amy de saincte radegonde. Et commant il mourut tantost apres. chappitre. ix. folio. xlviij.
¶ Du roy aribert et de sa femme qui fut religieuse avec saincte radegonde et commant chilperic fut le huitiesme rouy de france et de son frere sigibert. chappitre. x. folio. xlix.
¶ Commant saincte radegonde ne voulut estre abbesse de son monastere & de deux epistres concernans les previleges dudict
[xxiii]
monastere. chappitre. xi. folio. l.
¶ Commant saincte radegonde envoia querir portion de la vraye croix jusques en constantinople chappitre. xii. folio. liij.
¶ Commant saincte radegonde envoia en arle pour avoir la reigle de saincte cesare qui luy fut envoiee dudit lieu par une abbesse nommee cesare. chappitre. xiij. folio. lv.
¶ Epistre envoiee par saincte radegonde a saincte cesare contenant recommandation de religion et abhomination de ce monde. chappitre. xiiii. folio. lvi
¶ Response faicte par saincte cesare a lepistole de saincte radegonde. chappitre. xv. folio. lviij.
¶ Commant saincte radegonde se rendit recluse et cloistriere en son monastere de saincte croix sans plus en sortir et commant elle garda le veu de obedience. chappitre. xvi. folio. lx.
¶ Commant saincte radegonde garda le veu de pauvrete. chappitre : xvij. folio. lx.
¶ Commant saincte radegonde garda le veu de chastete & continence & de ses grans & austeres penitences. chappitre. xviij. folio. lxij
¶ Commant saincte cesare envoia une epistre a saincte radegonde pour la revocquer de lincroiable austerite de ses penitences. chappitre. xix. folio. lxiiij.
¶ Response faicte par saincte radegonde a lespistre de saincte cesare. chappitre. xx. folio. lxv
¶ De la doctrine que saincte radegonde bailloit aux religieuses de son monastere et de ses autres vertuz en general chappitre. xxi. folio lxvij
¶ Commant dieu a la requeste et par les merites de saincte radegonde feit plusieurs beaulx et evidens miracles et mesmement resuscita deux mors. chappitre. xx. folio. lxix
Chappitres du quart livre.
¶ Commant dieu apparut a saincte radegonde en forme dhomme ung an davant son trespas. chappitre. premier. folio. lxxiij.
[xxiv]
Daucuns faictz & gestes des enfans du roy clotaire, & des enfans de sesditz enfans. chappitre second folio. lxxiiij.
¶ Epistre envoyee par saincte radegonde aux enfans du roy clotaire. Chappitre. iii. folio. lxxv.
¶ Commant le roy childebert fut occis & semblablement theodobert filz du roy chilperic, et commant sainct fortune vinst en france et fut evesque de poictiers. Chappitre. iiij. folio. lxxvi
¶ Commant childeber filz du roy sigibert fut couronne roy es terres de son pere en laage dun an. Et commant meronee filz du roy chilperic se feit mettre a mort. chappitre. v. folio. lxxvij.
¶ Commant saincte disciole qui avoit este servante de saincte radegonde, alla de vie a trespas, & de ladvision advenue a une autre religieuse du monastere saincte croix de poictiers. chappitre. vi folio lxxviiij.
¶ Commant le roy chilperix lan quil deceda voulut retirer du monastere saincte croix une sienne fille nommee bazine lors religieuse. Chappitre. vij. folio : lxxix.
¶ Commant le roy goutran comme tuteur de Clotaire le second fut regent. en france : et feit guerre aux poictevins & turangeaux. et commant ung nomme goudouault supposa contre verite estre filz de clotaire le premier ? chappitre. viii. folio. lxxx
¶ Commant saincte radegonde alla de vie a trespas en son monastere de saincte croix. chappitre. ix. folio. lxxx.
¶ Commant saincte radegonde fut ensevelie par sainct gregoire arcevesque de tours en son oratoire nostre dame ou de present son corps repose. Chappitre.x. folio. lxxxiij.
¶ Commant deux ans apres le trespas de saincte radegonde y eut une grosse division en son monastere de saincte croix, dont le roy et tous les evesques de son royaume furent empechez : Chappitre. xi. folio. lxxxv.
Finis tabula.