phf

Dit 23 : M’amie, ma suer, ma compaigne (MCCCCXVI)

Lettres envoyees a l’eglise de Dandely[1]
1                      M’amie, ma suer, ma compaigne,
2                      Amours veult que je me complaigne
3                      A vous .iii., car par droit renom
4                      Suis appelléz amis de nom
5                      De ma dame et de mon amie.
6                      Plus esperer n’osasse mie,
7                      Mesmement que j’ay pou servy,
8                      Et que je n’ay pas desservy
9                      Qu’améz soye fors par parole.
10                    Toutevoie se mon cuer vole
11                     Ou c’il prenoit comme fine embre,
12                     Demourroit il en vostre chambre :
13                     Avoir ne veult aultre maison,
14                    Car il y a bonne raison,
15                    En tant qu’il fut gettéz d’esmat
16                    Et retenus ou mois de may
17                     Par vous a qui mes cuers entiers                                                      426d
18                    Est de tous poins, non pas en tiers.
19                    Et Dieu scet que brief vous verray
20                    Briefment, et ainsi je feray,
21                     Comment que je soie pou saige,
22                    A mon pouoir vostre messaige,
23                    Et vous aporteray nouvelle
24                    Se vostre amour se renouvelle.
25                    Mais je vous suppli que devant
26                    Me vueilléz nommer plus avant
27                    Que de nom, pour l’honneur du moys.
28                    Pour ce ne se remura drois,
29                    Et si me feréz grant leesse,
30                    Douce dame, douce maistresse,
31                     A vous mil foiz me recommende :
32                    Bonne est la chose qui amende.
33                    Recommendéz moy, dame chiere,
34                    A madame la tresoriere
35                    Et par tout ou il appartient.
36                    Et Dieux qui tout fait et soustient,
37                    Vous doint paix, joie et bonne vie
38                    Et vous gart de mauvaise envie,
39                    Et garisse toutes dolours
40                    Qui viennent par le fait d’amours,
41                    Et autant de bien et de joye
42                    Vous doint que pour mooy en vouldroye !
43                    Vous n’avéz pa chambre de chaume :
44                    Vous envoi[2] de Maistre Guillaume
45                    De Machaut ce que fait en ay
46                    Avec un povre virelay :
47                    Si vueilléz [le] tout prandre en gré !
48                    Escript de ma main en segré
49                    A Vertus asséz nicement,
50                    Le jeudi du Saint Sacrement.
51                    Vostre ami trop plus que non
52                    A tousjours mais, vueilléz ou non.


[1] La table mentionne Autres lettres amoureuses envoiees a une dame religieuse de leglise de dandely

[2] Ms. Je vous envoye

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.