phf

Dit 10 : L’empereur de toute Fumee (MCCCCII)

C’est la commission des loups d’Espargnay sur la riviere de Marne
1                      L’empereur de toute Fumee
2                      Qui a mainte chose fumee,
3                      Tousjours aufustes en effort,
4                      Continuans de fumer fort,
5                      A Jehan du Gart, nostre sergent,
6                      Et a Guillemin de Nogent,
7                      Et a chascun par soy, salut !
8                      A nous griefment se sont dolut
9                      Par nuit, de viéz et de nouvel,
10                    La lignier frere Louvel,
11                     Autrement nomméz Ysangrin,
12                     Dame Hersant et leur affin,
13                     Entour nostre maison des Champs,
14                    A cris et a horribles chans
15                    Hurlans comme tuit forsené
16                    D’un brait laidement ordené
17                     A.iiii. ou.vc. voix ensemble,
18                    Dont de paour li cuers nous tramble,
19                    Disans entour nostre maison                                                            409d
20                    Que ilz sont en possession,
21                     Par eulx et leurs predecesseurs,
22                    Comme bons et vraiz possesseurs,
23                    D’avoir entr’e et d’avoir prinse
24                    Dedenz l’enclos et la pourprinse
25                    D’Espargnay, la viéz fermeté
26                    Ou ilz ont pluseurs foiz esté
27                    Au veu de touz, notoirement,
28                    Sanz avoir nul empeschement,
29                    Prins vaches, chievres, brebiz, pors,
30                    Chevaulx, et yceuls porté hors,
31                     Estranglez, mangez et destruis
32                    Devers Vinay et de vers Cuys,
33                    Et tout autour de la fortresse,
34                    De son long et de sa largesse,
35                    Prins oes, cannes et gelines,
36                    De plain jour, et de grans eschines
37                    De buefs et d’autre bestiail,
38                    Franchement, a pou de travail,
39                    Et toute autre proye a delivre,
40                    Paisiblement, pour leurs corps vivre,
41                    A plus esclarcir sanz arrest,
42                    En temps et lieu, se mestier est,
43                    Et tout ce qu’il leur a pleu,
44                    S’ont ceuls de la ville sceu
45                    De tous temps, et sanz contredit,
46                    Et tout ce qui dessus est dit,
47                    Le possession prenommee
48                    Et la saisine ont ilz gardee
49                    Par.i., par deux, par .iii., par quatre,
50                    Par dix, par vint sanz riens rabatre,
51                    Et par [un] si long temps que voire
52                    N’est il du contraire memoire,
53                    Tant qu’il suffist et doit suffire
54                    A tout droit de chose parscripre                                                       410a
55                    A possession maintenir,
56                    Continuer et retenir,
57                    Et par les derraines annees
58                    Que compaingnes en sont alees,
59                    Y ont ilz mangié pluseurs chars
60                    Ou il avoit chargié dix chars,
61                    Sanz ce que Charmins ne Volens
62                    Y osassent mettre les dens,
63                    Ne les autres chiens des bouchiers,
64                    Qui en mangassent voulentiers ;
65                    Neantmoins, puis un an en ença
66                    Que la fortresse encommença
67                    A estre re[e]difiee
68                    Et de nouvel edifiee
69                    Par dit Thibault de Premier fait,
70                    Qui a aux diz complaingnans fait
71                     Bochier les troux et les entrees
72                    Par ou ilz avoient leurs passees,
73                    Et par la voix ceuls de la ville
74                    Qui sur ce ont tenu leur consille,
75                    Et ont le fait pour agreable
76                    De la fortresse inreparable,
77                    Et, qui pis est, ont ilz curé
78                    Leurs fosséz, et tant procuré
79                    Que l’yaue y ont fait avoyer,
80                    Si que bien se pourroit noyer
81                    Aucuns qui dedenz entreroit,
82                    Mesmement qu’om lui getteroit
83                    Pierres, garros ou viretons,
84                    Car il y a de maulx glotons.
85                    Et s’est la fortresse muree
86                    Haultement et bien emparee :
87                    Environ n’y a tour de pierre
88                    Qui ne soit haucee a esquerre,                                                          410b
89                    Et les dictes tours gallendees,
90                    Et si n’y a que deux entr’es
91                    A pons levis levans du nuis,
92                    Qui a ceuls font [par] trop d’ennuis,
93                    Dont l’une est la porte Chalonge,
94                    Et l’autre qui un po s’eslonge,
95                    Est la porte de Jehan Lucas,
96                    De quoy chascun garde le pas,
97                    Et encor[1] y vont breteschant,
98                    En troublant et [en] empeschant
99                    Ysangrin et sa nascion
100                  En leur dicte possession,
101                   Et dame Hersant la deschausse
102                  A tort, sanz raison et sanz cause,
103                  Indeu[e]ment et de nouvel.
104                  Et par ce y a eu maint louvel
105                  Peri pour ceste tricherie,
106                  Car les mastins de boucherie,
107                  Qui ne s’osoient comparoir,
108                  Puis qu’om fist l’effort apparoir
109                  Et que l’entrer fut deffendu,
110                   Ont mainte trippe despendu,
111                   Et mainte charongne rungie,
112                   Qui leur eust esté chalengie
113                   Dedenz l’envlos d’icelle ville,
114                   Requerans a leur voix horrible
115                   Les diz Ysangrin et sa gent
116                   Qui[2] de remede contingent
117                   Et par nostre bonne ordonnance
118                   Les vueillons pourveoir en ce,
119                   Ou se non, jurent par leurs testes
120                  Qu’ilz s’en rescourront sur noz bestes.
121                   Si vous commandons, commettons[3]
122                   Et estroictement enjoingnons,                                                           410c
123                   Et a chascun sur ce requis
124                   Qui premiers du dit fait enquis,
125                   Parties estans ou presentes
126                   Sur les lieux ou l’en prant les rentes,
127                   Pardevant nous pour ce appeléz,
128                   Tenéz, gardéz et maintenéz
129                   Ysangrin et sa nascion
130                  En saisine et possession
131                   De la franchise dessur dicte
132                   D’entrer et rissir franc et quicte
133                   De ceste[4] ville avec leur proye,
134                   En faisant demolir la voye
135                   De par nous, se il est mestiers,
136                   Ainsi comme elle estoit premiers.
137                   Faictes cesser l’empeschement
138                   Mis a yceuls nouvellement,
139                   Et contraingner les diz mastins
140                  A restablir les larrecins
141                   Des chars, des tripes, des boyaulx
142                   Qu’ilz ont, encontre les louveaulx,
143                   Ravi en leur grant prejudice,
144                  Afin que nulz d’eulx ne prerice.
145                  Et s[e] ilz en sont refusant,
146                  En demeure, ou contredisant,
147                   Contraingniéz les par toute voie
148                  De bastons, que chascun les voie,
149                  Si qu’ils s’en reviengnet criant :
150                  Si ne seront pas si friant.
151                   Et que realment et de fait
152                   Le restablissement soit fait,
153                   Ou cas qu’ilz ne s’opposeront :
154                  Ou quel cas, et qu’ilz se voulront
155                  Opposer, le lieu restabli,
156                  De ce qu’ilz l’avront dessaisi,
157                   Tantost, realment et de fait,
158                  Le cas nouvele par eulx deffait,
159                  Tous premiers et avant toute euvre,
160                  Le debat et la nouvelle euvre
161                   Et la chose contempcieuse
162                   [Et] prinse comme largieuse
163                   En nostre souveraine main,
164                  Donnéz leur jour d’uy a demain,
165                  C’est assavoir aux diz mastins,
166                  Aux Hersant et ayx Ysangrins
167                   Par devant Baussant le sangler,
168                  Pour eulx destruire ou estrangler
169                  Entre Sommesolt et Creton.
170                  Et n’aient coustel ne baston
171                   Fors que leur cuirie et leurs dens
172                   Pour ferir[5] dehors et dedens,
173                   Aler avant et proceder,
174                   Sanz nos mandemens exceder
175                   Ou fait de l’opposicion
176                   Et en oultre selon raison,
177                   Ainsi qu’en tel cas appartient,
178                   En rescripvant, s’il le couvient,
179                   Par devers nous de vostre exploit.
180                  Et pour ce que pas ne nous loit
181                   A despecier le neuf ouvraige,
182                   Dont les loups perdent leur usaige
183                   Par ceuls qui leur ont empeschié,
184                  Nous, aux diz loups donnons congié
185                  Pour tousjours et des maintenant
186                  Que partut de cy en avant
187                   Ou ilz pourront bestes trouver
188                  Hors le fort, d’elles devourer,
189                  Et qu’ilz se mettent en aguet
190                  Pour elles [sur]prandre de fait,                                                          411a
191                   Soit vers saint Ladre ou vers Marduel,
192                   En prenant lez Jehan de Maruel
193                   Et les vaches Jehan des Ruelles,
194                  Sanz avoir nulle mercy d’elles.
195                  Car par eulx fu [faicte] l’emprise
196                  D’estre la fortresse reprise,
197                   Dont ilz ont perdu leur usaige.
198                  Pour leur recouvrer, s’ilz sont saige,
199                  Mandons et commandons a tous,
200                  Que ilz obeissent a vous
201                  Et a chascun sanz contredit
202                  En tout ce que dessus est dit.
203                  Donné aux Champs, nostre maison,
204                  Out tous les vens sont en saison,
205                  Au feu de nostre froide chambre,
206                  Le.iiiie. jour de novembre,
207                  L’an mil.ccc. soixante et dis,
208                  Que du froit fusmes enrroidis,
209                  A escripre ceste fumee
210                  Dont nostre teste est enrrumee.


[1] Ms. encores

[2] Raynaud corrige en que

[3] Ms. et commettons

[4] Ms. la

[5] Ms. ferier

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.