phf

Dit 19 : Noz chiers et redoubtéz seigneurs (MCCCCXII)

Autres lettres envoyees par Messire Pierre de Navarre et le dit Eustace au conte de Valoys et aultres, ledit Messire Pierre de Navarre estant malade
1                      Noz chiers et redoubtéz seigneurs,                                                   422c
2                      Nous desirons pour voz honeurs
3                      Sçavoir vostre estat et santé,
4                      Lequel Dieux vueille estre augmenté
5                      En bien selon vostre vouloir.
6                      Et se il vous plaist a sçavoir
7                      Du nostre qui est a Paris,
8                      Nous ne sommes pas touz guaris,
9                      Mais en y a aucuns malades
10                    Qui n’ont soing de faire balades,
11                     Et par especial moy, Pierre,
12                     Qui par nuit suis plus froit que pierre,
13                     Car saint Tournois, quoy qu’on vous die,
14                    M’a admené en Normandie
15                    Ne sçay quel droide damoyselle,
16                    Que quant elle vient je sautelle,
17                     Et celle trop griefment me nuit
18                    Environ deux heures de nuit,
19                    Car a son venir me refroide
20                    Telement que mon corps est roide
21                     Tant que qui ne me le reschaufe
22                    Par draps et cuevrechiefs qu’on chaufe,
23                    Ne[1] me puis reschaufer ou lit.
24                    Mais ce n’est mie grant delit
25                    D’avoir tel maquerel de nuis
26                    Qui fait plus de mal et d’ennuys
27                    En une heure et en un seul jour
28                    Qu’il ne pourroit faire d’amour
29                    En.x. ou.xii. ans touz entiers.
30                    Je m’en alasse voluntiers
31                     Par de la, mais trop fort redoubte
32                    Celle qui ainsi me reboute,
33                    Qui me fait le visaige maigre                                                             422d
34                    Et qui m’est vers la nuit si aigre
35                    Qu’elle vient toudis sanz mander
36                    Pour mon corps nuire et gourmander,
37                    Et fait tant que par son art entre
38                    Sanz mes varléz dedenz ma chambre,
39                    Et se tient dedanz mes courtines
40                    Maugré mien jusques as matines,
41                    Voire plus, si comme il me samble,
42                    Tant que le povre cuer m’en tremble.
43                    Ne je n’y ay phisicien
44                    Fors Platiau le musicien,
45                    Qui jeue, quant je l’en requier,
46                    De la harpe et d[e l]’eschequier.
47                    Et Massiot, qui veult la pes,
48                    Me fait [aussi] souvent des pes,
49                    Atout la sausse et le brouet.
50                    Le saige veult faire Sausset,
51                    Mais Sapin, de mon jardin [conte],
52                    Si s’arme et sur mon cheval monte,
53                    Et l’essaye chascun matin
54                    Sur les trailles de mon jardin.
55                    Atout son escu et sa lance,
56                    L’un varlet blesce et l’autre lance :
57                    Sur le prael tout verse a terre.
58                    Regnault de Trie fait la guerre
59                    Au vun, et mon sot chapelain
60                    Se fait maistre d’ostel a plain,
61                    Car il est a ce faire habile
62                    Com messire Jehan de Danville
63                    La[2] me vient vir : il li court seure.
64                    Il plaint mes despens a toute heure.
65                    Et saichiéz qu’il n’a pas la grace
66                    Ne bien l’amour de moy, Eustace,                                                     423a
67                    Pour ce qu’ainsis l’a appellé :
68                    Il lui a dit qu’il est pelé.
69                    Et Eustace atout un baston
70                    L’a appellé et a hault ton :
71                     ― Teste de saige lymosin !
72                    Entr’eulx deux a si grant hutin
73                    Chascun jour que l’un ne puet l’autre,
74                    Mais se queurent lance sur fautre
75                    Sur quelque part que ilz s’encontrent.
76                    Tant de bonnes choses se moustrent
77                    A l’ostel que c’est grant merveille.
78                    Ly uns se dort et l’autre veille,
79                    Nulle regle n’y est tenue.
80                    Aprés sachiéz qu’a ma venue
81                    A Eustaces ly enfuméz
82                    Eu la toux et s’est enruméz,
83                    Qu’a paines puet il dire mot :
84                    Je boy au voirre et il au pot.
85                    Ma maison est bien gouvernee,
86                    Ma garnison sera finee :
87                    BIen tost faulra que je m’en voise,
88                    Et du demourer trop me poise.
89                    Mais celle qui de nuit me tient
90                    Trop cruel[e]ment me maintient,
91                    Qui ne me lesse departr,
92                    Mais pour estre plus que martir,
93                    Maugré lim e departiray
94                    Si tost que laissier la pourray.
95                    Le Babillon a Paris est
96                    Et me samble qu’il sera prest
97                    D’aler par de la, s’on le mande.
98                    Si vous supplie qu’om n’attende
99                    Pas longuement de le mander,
100                  Et me vueilléz recommender                                                             423b
101                   A Monseigneur et a beaus oncle.
102                  Je n’ay mie si mal en l’ongle
103                  Que je n’aie aprins a jouer
104                  A l’eschequier et flaioler.
105                  Et quant vers lui seray venuz,
106                  Bons menestrelz[3] seray tenuz.
107                  Saluez moy damp Hugue d’Ars,
108                  Villers, Saint Lou et Tafetas,
109                  Voz escuiers et voz servens.
110                   Dieux vous vueille garder des vens
111                   Et vous ottroit vo desirier !
112                   Escript.xxiii. de fevrier
113                   Jours, a Paris, a la chandelle
114                   En deffault de lune nouvelle.
115                   Pierre de Navarre et Eustace,
116                   Qui ont amortie la face.
117                   A noz treschiers et redoubtéz
118                   Le noble conte de Valoys
119                   Phelippot, qui est nostre ainsnez
120                  Et Charlot nommé le Bretoys.


[1] Ms. Je ne

[2] Raynaud corrige en Qui

[3] Ms. menesterelz

Mais non, vous ne vous êtes pas perdu !

 

ulb ltc

L’utilisation du genre masculin dans les pages du présent site a pour simple but d’alléger le style. Elle ne marque aucune discrimination à l’égard des femmes.